Около входа в книжный магазин собралась толпа самых разнообразных людей. Там были и старички, и молодые люди, и джентльмены в элегантных черных пальто, и дамочки в норковых шубках с крошечными йоркширскими терьерами на руках.
И, конечно же, фоторепортеры.
Они появились здесь раньше всех, узнав о том, что мисс Зорски, известная писательница, приехала побеседовать со своими читателями и подписать только что вышедший детектив «Пять правил идеального ограбления».
Вскоре стеклянные двери магазина раздвинулись, и на пороге появилась элегантная женщина в коротком нежно-голубом пальто. Решительная походка, взгляд уверенного в себе человека, дорогая и изысканная одежда – все говорило о том, что эта женщина знает себе цену. И действительно, у мисс Зорски было достаточно причин для того, чтобы чувствовать себя уверенной. Весь город знал, кто она такая, и зачитывался ее увлекательными детективными романами.
Журналисты набросились на нее с расспросами. Мисс Зорски, в отличие от многих известных людей города, никогда не отказывалась давать интервью. Она стояла, окруженная любителями греться в лучах чужой славы, и спокойно, с достоинством отвечала на самые провокационные расспросы.
– Мисс Зорски, расскажите, пожалуйста, откуда вы берете такие увлекательные сюжеты?
– Это правда, что ваш бывший муж помогал вам писать романы?
– Эмили, вам действительно было предъявлено обвинение в плагиате, или все это – происки конкурирующего издательства?
– Правдива ли информация о том, что вы собираетесь в третий раз выйти замуж?
Последний вопрос заставил Эмили Зорски поморщиться и неприязненно посмотреть на журналиста, который его задал. Иногда эти наглецы переходят все рамки дозволенного! Да, у нее серьезные проблемы в личной жизни, но какое им дело до этого?!
Журналист, молодой человек в очках, с рыжими усиками, смотрел на Эмили с неподдельным восхищением. Кажется, Эмили уже не в первый раз видела этого парня и отвечала на его вопросы. И, кстати, он не в первый раз интересовался ее личной жизнью… Что же ему ответить? Журналистам нельзя давать много информации о себе, но, если им дать слишком мало, они решат, что ты что-то скрываешь, и додумают за тебя сами.
Эмили улыбнулась журналисту в своей любимой манере. Вежливо, но так, чтобы он понял, что вопрос его был не самым остроумным.
– Нет, – ответила она, поправляя элегантную голубую сумочку, висящую на серебристой цепочке, – слухи о моем третьем замужестве изрядно преувеличены. Да, у меня был роман, но мы поняли, что не созданы друг для друга…
Эмили показалось, что журналист удовлетворен ее ответом. Но в его глазах она увидела нечто большее, чем профессиональный интерес. Может быть, ей показалось? В последнее время она постоянно испытывала нервное напряжение. Особенно после того, как исчез Герберт Лэйн…
Из толпы вынырнул очередной журналист и оттеснил парня в очках на задний план.
– Мисс Зорски, это правда, что вы возвращаетесь в родной город, в Уилдберри?
Господи, ну как они могли пронюхать об этом? Ведь это решение Эмили приняла только вчера и никому не рассказывала, кроме… кроме Руби Беллоуза, главного редактора издательства «Шанс», публиковавшего ее романы. Какой же все-таки пройдоха этот Руби! Он готов сделать рекламу даже из того, что автор поковыряет в носу…
Интересно, что Руби наговорил им? В любом случае, Эмили должна что-то ответить.
– Да, это правда. Я хочу съездить в Уилдберри, навестить родных и развеяться. Надеюсь, что в родном городе я смогу не только хорошо отдохнуть, но и приступить к новой книге.
Ее слова звучали как хорошо заученная речь. Но Эмили не зря упомянула о книге. Это отвлечет внимание журналистов от ее отъезда. Книгой они заинтересуются намного больше, чем поездкой в какой-то Уилдберри, городок, о котором никто толком ничего не знает.
Тактика Эмили оказалась действенной. Журналисты тотчас же засыпали ее вопросами о задумках, касающихся новой книги. Эмили блефовала. Сюжет новой книги не был написан, да и название «Смерч над потолком» ей самой казалось нелепым. Но Эмили знала, что журналисты – не слишком требовательный народ. Если она напишет книгу с другим названием и сюжетом, ее никто не осудит. Это оправдают тем, что она, как-никак, творческая личность…
Разговор с журналистами был долгим и скучным. Когда Эмили устала, Роберт Твидчед, помощник Руби, проводил ее до машины. Эмили откинулась на сиденье черного «ламборджини». Ощущение было таким, будто из нее насосом выкачали всю энергию. Раньше общение с журналистами проходило куда проще…
– Спасибо, Роберт, – усталым голосом поблагодарила она мужчину. – Передайте привет Руби. И еще, – она на секунду задумалась, – передайте ему, что я чертовски зла на него за то, что все журналисты в курсе моего отъезда в Уилдберри…