— Вам не нужно ли чего-нибудь? — спросила ее та.
— Воды бы напиться, — отвечала Мэри.
— Что ваш брат?
— Он невинен, право же, невинен, а между тем не хочет ничего говорить — и, конечно, будет осужден.
— Не бойтесь особенно. Он тогда был еще очень молод. Оправдают его или обвинят присяжные, во всяком случае его не повесят, а только отправят в ссылку.
— Тогда и я с ним отправлюсь, — сказала Мэри.
— Взять бы вам адвоката хорошего, если только у вас есть деньги, — сказала жена смотрителя.
— Не можете ли вы рекомендовать кого-нибудь?
— Могу — мистера Тревора. Очень знающий, очень искусный адвокат. Если кто может устроить оправдание вашему брату, так это он.
Мэри записала адрес адвоката, поблагодарила и простилась. Вернувшись в замлк, она все подробно рассказала мистрисс Остин.
— Вот вам денег, Мэри, — сказала ей та. Поезжайте в Лондон и нанимайте хорошего адвоката. Только обо мне не упоминайте. Вам удобнее действовать от своего лица, как от сестры. Вам придется пробыть в городе дня два или три. Пишите же мне.
— Буду писать, мэм.
— Адрес свой не забудьте сообщить, где вы остановитесь. Мне также, может быть, самой придется вам написать. А теперь идите спать, Мэри. Вы устали. Покойной ночи.
На другой день Мэри уехала в Лондон и посетила мистера Тревора.
Когда она рассказал адвокату, в чем дело, он помолчал несколько времени, о чем-то размышляя, потом спросил:
— Как зовут вашего брата?
— Джозеф Рошбрук.
— Рошбрук! Рошбрук! Знакомая фамилия. И даже имя одинаковое. Как странно! Именно так звали одного господина, которого я несколько лет тому назад вводил во владение большим земельным имением. И вот теперь мне предлагают защищать его тезку, обвиняемого в убийстве!
Мэри была поражена этим замечанием адвоката, но не сказала ничего.
— Вам известны какие-нибудь подробности? — продолжал мистер Тревор. — Где произошло это убийство?
— В Девоншире, несколько лет тому назад.
— А обвиняемый сидит в Эксетерской тюрьме? Пожалуйста, рассказывайте. Я должен знать все.
Мэри очень ясно, точно и обстоятельно рассказала все, что знала.
— Хорошо, — сказал мистер Тревор. — Через два дня я сам побываю в Эксетере и повидаюсь с вашим братом, а до тех пор вы предупредите его, чтобы он был со мной совершенно откровенен. Скажите, у вас с ним в Йоркшире не было ли родных?
— Нет, сэр, не было.
— А между тем — и имя, и фамилия одни и те же.
Странное совпадение! Впрочем, тот переменил фамилию, когда унаследовал поместье.
— Переменил фамилию, вы говорите? — спросила Мэри. — Значит, он теперь не Рошбрук?
Она начинала догадываться, кто родители Джо.
— Нет, не Рошбрук. Он теперь Остин. Сообщите об этом вашему брату. Если он докажет свое родство с Остинами, это будет ему полезно… Боже мой? Что с вами?.. Смитерс! Смитерс! Несите сюда воды скорее, здесь одной особе сделалось дурно.
Потрясение было слишком сильно для Мэри — она и не выдержала. Впрочем, она вскоре оправилась.
— Извините меня, сэр, но я все это время так измучилась за брата, — сказала Мэри.
— Очевидно, он юноша хороший, раз вы его так любите, — сказал адвокат.
— Хороший, сэр, — отвечала Мэри. — Я бы желала быть хотя наполовину такою, как он.
— Постараюсь сделать для него все, что могу, но только мне нужно хоть за что-нибудь ухватиться, хотя бы за малейшее доказательство. Достаточно ли вы окрепли теперь, чтобы ехать домой? А то вас проводит мой письмоводитель. Оставьте мне ваш адрес, где вы остановились.
Мэри от адвоката отправилась прямо в Эксетер и опять получила свиданье с Джо.
Как только она осталась с ним наедине в камере, она не выдержала — расплакалась и разрыдалась.
— Что с вами, Мэри? Что с вами? — испугался Джо.
— О, это ужасно? Слишком ужасно! Куда ни поверни — везде беда и горе! Что мне делать? Боже мой, что делать?
— Да что такое случилось, Мэри? — допрашивал Джо.
— Джо, я не могу от вас утаивать. Я открыла, кто ваши родители, Джо.
— Кто же они? И знают ли они, в каком я положении?
— Мать знает. Отец нет.
— Говорите скорее, Мэри.
— Ваши отец и мать — мистер и мистрис Остин.
У Джо от изумления отнялся язык. Он дико уставился на Мэри, не будучи в состоянии произнести хотя бы одно слово.
Наконец он проговорил:
— Мэри, расскажите мне все.
Окончив рассказ, Мэри сказала:
— Вы видите, мой дорогой, сомнения нет: это они. Но что же нам теперь делать? Как поступить?
— Расскажите мне что-нибудь об отце, — попросил Джо. — Как он поставил себя в обществе? Уважают ли его?
— Уважают, но только он теперь ни с кем не видится, живет затворником.
— Вы спрашиваете, Мэри, что я думаю делать? То же самое, что и раньше намеревался. Я на суде не скажу ничего. Тайна не моя. Будь, что будет!
— Джо, к вам завтра приедет мистер Тревор. Он мне поручил предупредить вас, чтобы вы с ним были совершенно откровенны, не скрывали бы от него ничего.
— Хорошо, Мэри. Вы это поручение исполнили в точности. Остальное предоставьте мне.
— До свиданья, Джо. Я теперь пойду пока. Мне еще нужно поискать себе квартиру в Эксетере и написать письмо мистрисс Остин.