Фернандо повесил трубку. Он открыл ящик, где хранил ножницы, и с огромной осторожностью разрезал бечевку. Он начал аккуратно, чтобы не порвать, снимать обертку. Под оберткой оказалась картонная коробка с почти стертой надписью «Ментц», зеленого цвета. На вид коробке было никак не меньше пятидесяти лет. Затаив дыхание, он открыл ее и обнаружил внутри красный футляр, уложенный в деревянную стружку.
Футляр был похож на те, какие Фернандо использовал в своем ювелирном магазине, но был подпорчен временем и открылся с трудом. Помогая себе острием ножниц, Фернандо поддел крышку, сорвав при этом замок. Внутри оказался широкий золотой браслет, в не очень хорошем состоянии, украшенный лишь двенадцатью маленькими цветными камнями, расположенными на внешней стороне браслета, по центру. Это явно было старинное изделие.
Верхний слой золота был неоднородным, местами металл казался потертым. Благодаря своей профессии Фернандо знал, что только по истечении многих веков золото могло поменять свой цвет таким образом.
Поискав внутри коробки, он не обнаружил ни карточки, ни какого-либо указания, которое пролило бы свет на тайну этой посылки. Он снова посмотрел на этикетку и увидел, что в углу из-под нее виднеется кусочек бумаги желтоватого цвета, который показался ему таким же старым, как и упаковка.
Фернандо с огромной осторожностью начал отделять этикетку, пока не открылось то, что было под ней. На бумаге было что-то написано голубыми чернилами, что едва можно было различить. Нужно было очень захотеть и сильно напрячься, чтобы разобрать текст. С помощью лупы он прочел на внутренней этикетке, что пакет адресован дону Фернандо Луэнго. Ниже следовал очень неразборчиво написанный адрес, а под ним ясно читалось название города: Сеговия.
Имя было тем же, что и его. Речь явно шла об отце Фернандо.
На бумаге четко выделялась старинная почтовая печать с изображением внушительного вида паровоза. Под паровозом крошечными буквами было написано: «Серия "Поезда"» и год – 1933.
Он попытался разобрать имя отправителя, но сырость настолько размыла надпись, что он смог различить только «е», за которым следовало «де лос Кабальерос».
Де лос Кабальерос? В Испании было много деревень, название которых имело такое окончание. Но первое название с буквой «е», какое пришло ему в голову, было «Эхеа де лос Кабальерос».
Он попытался вспомнить, могли там жить кто-либо из его родственников, но не вспомнил никого. Хотя 1933 год был годом расцвета Республики, вполне возможно, что кто-нибудь из родни по какой-нибудь причине остался в Эхеа де лос Кабальерос. Но почему после стольких лет этот пакет, который явно так и не дошел в свое время до адресата, получил он и, кроме того, почему его прислал Исторический архив провинции Сеговия?
Фернандо направился к сейфу марки «Штайнербрюк», изготовленному из стали толщиной в двести миллиметров, где он хранил свои самые ценные изделия, и, положив в него футляр с таинственным браслетом, закрыл тяжелую дверцу. Он снова включил систему защиты с двойным шифром, который знали только он и его сестра Паула. После этого Фернандо направился к прилавку, за которым работала Моника. Она в этот момент была занята рассматриванием каталога с полудрагоценными бразильскими камнями, который Фернандо заказал, чтобы запустить новую линию серег.
– Моника, на пакете, который я только что получил, недостаточно информации об отправителе. Его прислали из Исторического архива провинции Сеговия, но там не указано, кто именно его отправил. Мне нужно связаться с ними. Пожалуйста, позвони в «Сервиэкспресс», пусть они передадут мне всю информацию об этой посылке, какая у них есть.
Моника набрала бесплатный номер «Сервиэкспресс», где ее внимательно выслушала вежливая телефонистка. Попросив назвать исходящий номер, она нашла запись об отправке, однако так и не обнаружила никакой информации об отправителе. Моника посоветовала ей позвонить в офис, из которого отправлялся пакет, где, возможно, ей предоставили бы какие-нибудь сведения.
Через пять минут услужливый сотрудник позвонил по телефону и сообщил Монике, что в Сеговии об отправителе тоже ничего не известно. Они обнаружили только подпись на копии квитанции, которая, предположительно, была подписью отправителя. Служащий, опережая просьбу, которая, скорее всего, последовала бы, уже запросил эту квитанцию в офисе номер семь, центральном офисе «Сервиэкспресса» в Сеговии.
Он пообещал через несколько минут передать квитанцию по факсу на номер ювелирного магазина. Моника поблагодарила его и, попрощавшись, положила трубку. Но она не дождалась факса, потому что ей нужно было обслужить только что вошедшую даму, уже немолодую, одетую в роскошное норковое манто. Остальные продавцы тоже были заняты обслуживанием серьезных клиентов.
В течение следующего часа в ювелирном магазине беспрестанно кто-то появлялся. Моника совершенно забыла о факсе, пока часы с кукушкой не пробили девять вечера.