Читаем Браслеты Скорби полностью

В этих людях присутствовала тьма, о которой не говорилось в историях про них. Мараси подошла к самому ее краю, но, к счастью, смогла повернуть обратно. Она гордилась тем, что выполнила миссию, порученную кандра, но тем не менее решила, что ее ждет совсем другое будущее.

Она сделала свой выбор.

— Клянусь морозом, — вернул в настоящее голос Аллика. — Нам бы надо что-то сделать, ага?

Мараси оторвала взгляд от опустевшей фляги с шоколадом и посмотрела туда, куда указывал Аллик. Малвийская команда воздушного корабля закончила свою инспекцию, вражеских солдат увели — Мараси предположила, что их посадят под замок в корабельный карцер.

Костюм был по-прежнему там, где его оставил Ваксиллиум: болтал ногами, привязанный к верхней части копья Вседержителя. В рот ему засунули кляп, метапамять сняли, Ваксиллиум при помощи алломантии опустошил его металлические резервы, и все-таки казалось, что предосторожностей недостаточно. Оставались еще штыри, поскольку никто не знал, как их извлечь, не убив носителя. Без металлов Костюм вряд ли был на что-то способен, но Мараси продолжала волноваться.

На поле к Ваксиллиуму присоединилась Стерис. Он обнял ее за плечи. Мараси улыбнулась. Вот уж не думала, что это зрелище покажется ей утешительным. Но они так хорошо смотрелись вместе.

К несчастью, к Ваксиллиуму и Стерис приближались неприятности в лице капитана Аллика, Джордис, и кое-кого из ее воздухоплавателей. Две группы встали друг против друга. Уэйн небрежно придерживал лежащий на плече дробовик, Ме-Лаан возвышалась над всеми на добрых два дюйма, руки ее были сложены на груди, а поза выражала непреклонность.

Действительно, надо было что-то делать.

— Идем, — сказала Мараси Аллику.

Капитан Аллика, Джордис, носила один из переводческих медальонов — и она не дрогнула от порыва холодного ветра, которым сопровождалось прибытие Мараси.

— Мы благодарны вам за помощь, — говорила Джордис с тем же самым акцентом, который был у Аллика. — Но признательность не позволяет нам закрыть глаза на воровство. Мы рассчитываем, что нам вернут нашу собственность.

— Я не вижу здесь вашей собственности, — хладнокровно ответил Ваксиллиум. — Вижу только артефакт, который добыли мы. Ну и еще мой воздушный корабль.

— Ты… — Брызжа слюной, Джордис шагнула вперед. — С момента крушения в ваших краях мой экипаж держали в плену, пытали и убивали! Тебе как будто неймется начать войну, алломант.

Да что ж такое! Мараси надеялась, что соплеменники Аллика разделяют его почтительность по отношению к Ваксиллиуму. И действительно, большая часть экипажа переживала за него, но капитанша явно не собиралась отступать.

— Если речь зашла о войне, — сказал Ваксиллиум, — то тем большим легкомыслием будет отдать вам могущественное оружие. Я ничего не могу поделать с тем злом, которое причинили вам Костюм и его люди, — они вне закона, и их поступки прискорбны. Но позабочусь о том, чтобы в их отношении восторжествовала справедливость.

— И все-таки ты крадешь то, что принадлежит нам.

— Ты отрицаешь, что в храме никого не было на момент моего прибытия? Отрицаешь, что этот воздушный корабль прислал сюда не твой народ, а кто-то другой? Я не могу украсть то, чем никто не владел, капитан. И согласно праву на трофей, заявляю, что эта реликвия и этот корабль мои. Ты можешь…

Мараси уже была готова вступить в разговор, когда, к ее удивлению, прервав Вакса, заговорила Стерис:

— Лорд Ваксиллиум. Думаю, будет благоразумно отдать им корабль.

— Что? Дудки, я не собираюсь…

— Ваксиллиум, — снова мягко перебила Стерис. — Они устали, они несчастны, и их дом далеко отсюда. Как иначе, по-твоему, они смогут вернуться к тем, кого любят? Разве это справедливо?

Он поджал губы:

— У Круга есть другой такой же корабль, Стерис.

— Тогда, — Стерис повернулась к Джордис, — мы попросим — в обмен на этот щедрый дар, — чтобы малвийский народ начал с нами торговлю. Полагаю, мы сможем купить у них такие корабли быстрее, чем Круг построит собственный.

Мараси кивнула: «Неплохо, Стерис».

— Если они их продадут, — заметил Ваксиллиум.

— Думаю, продадут, — продолжая глядеть на Джордис, сказала Стерис. — Потому что славный капитан убедит их в том, что доступ к нашим алломантам стоит отказа от технологической монополии.

— Это правда. — Мараси, за которой следовал Аллик, шагнула к остальным. — Мы редки среди вас, не так ли?

— Мы? — переспросил Аллик.

— Я тоже алломант, — весело сообщила Мараси. — Ты не заметил, как я заряжала куб в ангаре?

— Я… немного отвлекся… — проговорил тот с одуревшим видом. — Вот те на… Гм… О Великая.

Мараси перевела взгляд на Джордис.

— Ничего не могу обещать, — обращаясь к Стерис, с неохотой ответила капитан. — Малвийцы — лишь один народ из многих. Другая наша нация может рассудить, что вы слабы, и решит нанести удар.

— Тогда, возможно, вы захотите поставить их в известность, что Браслеты Скорби здесь и готовы наказать тех, кто попытается напасть, — парировала Стерис.

Джордис зашипела. Мараси не видела ее лица под маской, но то, каким образом капитан взмахнула рукой, не выражало удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы