Читаем Брат берсерка полностью

   Согласится или нет, азартно подумал Свальд. Если да, то, возможно, не придется ждать свадьбы, что бы попробовать ту, кого он выбрал себе в жены. Уже не маленькая, понимает, зачем зовут в мужскую опочивальню.

   Что забавно, прежде Брегга не подпускала его к себе так близко. Всякий раз, стоило ему встать ближе, чем в паре шагов, ускользала. А сейчас он почти терся о её грудь. И даже плащ не мешал ощутить мягкость и упругость двух холмов под платьем…

   Но мысль эта тут же погасла, сменившись другой, более трезвой – если Брегга и впрямь согласится, надо будет глядеть за ней в оба. Как бы не оправдались подозрения Харальда. Вдруг девка войдет в его опочивальню только для того, чтобы высмотреть, где спрятана рукавица Тора?

   Впрочем, мелькнуло у Свальда, она все равно окажется там через некоторое время, став женой. И может начать искать эту вещицу уже после свадьбы… пожалуй, надо бы спрятать рукавицу. Или вообще отдать на хранение брату.

   – Благодарю тебя, ярл Свальд, - певуче ответила Брегга.

   И оглянулась на Асвейг.

   – Сходишь со мной, сестра? Посоветуешь, что выбрать…

   Выкрутилась, признал Свальд, разворачиваясь к выходу. А ему теперь придется присматривать не за одной девкой, а сразу за двумя.

   Зато, если он что–то заметит, по крайней мере узнает, кого привез ему Гунир – невесту или врага. На дне одного из сундуков валялось несколько безделушек, прихваченных еще из Сивербё. Вот и пригодятся. Свою долю добычи за Вёллинхел Свальд держал в кладовой Харальда, так было надежнее…

   Однако Брегге хватит и того, что есть. Главное, не сводить с девок глаз.

   Но все умные мысли вылетели у Свальда из головы, едва он переступил порог опочивальни и заметил Ниду. Та как раз сейчас выходила из женского дома. Обернулась на пороге, заслышав хихиканье дочек конунга, тоже выскочивших в проход…

   Лицо её в вялых отблесках света, падавших из раскрытой двери, казалось по-прежнему спокойным. Нида одно мгновенье равнодушно смотрела на него – а потом быстро отступила во двор. Дверь за ней захлопнулась.

   Свыкнется, решил Свальд,идя к выходу. Понятно, что она боится лишиться его милости. Да и разбаловалась, потому чтo всю зиму оставалась его единственной бабой. Но это все равно долго не продлилось бы, сама должна понимать.

   Снаружи уже смеркалось. Свальд дошагал до главнoго дома. Дочки конунга, шедшие следом, во дворе хихикать уже перестали. Шагали у него за спиной, храня достойное молчанье.

   Он кивком поприветствовал трех воинов, охранявших вход на хозяйскую половину. А когда распахнул дверь, увидел еще двух стражников, застывших возле опочивальни Харальда.

   Выходит, Сванхильд там, подумал Свальд. Странно, обычно она весь день бегает по крепости.

   Дочки Гунира чинно переступили порог его опочивальни следом за ним. Свальд зажег светильники, посматривая на них краем глаза. Вытащил полотняный сверток, упрятанный на дне одного из сундуков, бросил его на кровать. Предложил:

   – Разверни своей рукой, Гунирсдоттир. И выбери, что тебе понравится.

   Брегга наклонилась над постелью, дернула узел, распуская концы ткани. Сказала радостно, поглядев сначала на украшения, а потом на него:

   – Как ты щедр, ярл Свальд.

   Οн кивнул, принимая похвалу. Подумал вдруг чуть ли не скучающе – сейчас схватится за гривну, украшенную тремя подвесками с зелеными камнями. Из всех безделушек, лежавших на полотне, она была самой ценной…

   Ему вдруг вспомнилось, как на йоль он разворачивал этот сверток перед Нидой. Та выбрала себе пару браслетов из золотой крученой проволоки. И Свальд догадывался, почему. Даже слабой женской руке было под силу разломать эти браслеты на кусочки. Или смять в пару кoмков, которые потом можно зашить в подол платья.

   Хотя бежать она не собиралась, в этом Свальд был уверен. За воротами крепости бывшую рабыню могло ждать лишь следующее рабство. И это если беглянку не начнут искать хозяева Йорингарда…

   Брегга не подвела – схватила именно гривну. Тут же приложила к себе, оглянулась на сестру, молча стоявшую рядом.

   – Красиво, Αсвейг?

   – Очень, – негромко согласилась та. И посмотрела на Свальда, блеснув зелеными глазами – почти того же глубокого травяного оттенка, что и камни на подвесках. – Это щедрый дар, ярл Свальд. Οтныне я буду знать, что ярлы Сивербё славятся не только своей доблестью…

   Свальд опять снисходительно кивнул. Заметил:

   – Ты тоже выбери себе что-нибудь, Асвейг. Пусть мой подарок поможет тебе забыть беды, случившиеся в ваших краях. Думаю,там теперь неспокойно?

   Асвейг, зарумянившись, откликнулась:

   – Мне не следует принимать такие подарки от жениха сестры, ярл Свальд. Однако я благодарю тебя за щедрость. Α в наших краях и впрямь неспокойно. Люди смотрят тревожңо, все ждут лета – и ждут со страхом. Мы рады, что оказались здесь, в месте, которое защищает рука конунга Харальда Ёрмунгардсона.

   Достойный ответ, подумал Свальд. И понятно, почему Гунир решил, что Асвейг можно предложить Харальду. На золото не кинулась, умная…

   Брегга, посмотрев и на жениха, и на сестру, быстро сказала:

   – Возьми серьги с янтарем, сестра. Они будут тебе к лицу.

   Асвейг качнула головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста Берсерка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы