Читаем Брат и сестра полностью

Почему после всех этих лет совершеннейшего безразличия к мужскому полу в ней проснулся столь опасный интерес к человеку, менее всего жаждущему ответить взаимностью на охватившие ее чувства? А может быть, именно то, что он не способен разделить с ней внезапно возникшее желание и способствовало его возникновению? Может быть, она просто чувствовала, что это извращенное желание было безопасно, походило на обожание девочкой-подростком популярной кинозвезды?.. Мысли были не из тех, которые хотелось продолжать.


Завтра, в субботу, начиналась вторая неделя работы магазина. Трейси, конечно, не ожидала, что торговля будет такой же оживленной, как в первый день, но все равно проснулась со смешанным чувством тревоги и радостного возбуждения.

Она договорилась с Пэгги, племянницей Тома, и та должна была прийти на пару часов в обеденное время, чтобы дать Трейси передохнуть. Сама Энн весьма любезно предложила, чтобы Люси провела весь день с ними. И когда Трейси заколебалась, возразила:

— Чепуха, настанет время, когда вы будете иметь возможность сделать для меня нечто подобное.

— Надеюсь, что так. Но пусть она пробудет у вас только первую половину дня. Вы и так достаточно кормили ее…

— Хорошо, — обещала подруга. — Ровно в двенадцать я отправлю ее домой.

— Если мне удастся, я сама зайду за ней. Хотя Люси надо пройти всего несколько домов, все же…


Без пяти двенадцать, как раз в тот момент, когда Трейси, надев жакет, собралась уже оставить магазин на Пэгги и идти за дочерью, в дверь вошла покупательница в сопровождении мальчиков-близнецов лет восьми и двух сыновей постарше.

Когда она заявила, что ей нужна обувь для всех четверых, Трейси поняла: нечестно оставлять их на Пэгги и, снова сняв жакет, с улыбкой спросила, чем может помочь. О том, чтобы забрать Люси от Филдингов, не могло быть и речи. Было уже почти четверть первого, когда мать с довольным вздохом сказала:

— Прекрасно, что есть такой магазин, как ваш. Обычно купить что-нибудь для моих парней — сущий кошмар. Муж категорически отказывается ходить с нами, и в результате все кончается ссорой между детьми.

Приветливо улыбнувшись, Трейси проводила их до двери. Когда они ушли, она вернулась к Пэгги.

— Сейчас стало немного потише, все отправились по домам обедать. Я поднимусь наверх и посмотрю, что там делает Люси. Она, должно быть, проголодалась, бедняжка.

Но гостиная оказалась пуста, в квартире стояла необычная тишина. Окликнув Люси, Трейси открыла дверь ее спальни, но и там никого не оказалось.

Неужели Энн забыла о том, что обещала отослать Люси домой в двенадцать? Может быть, девочки просто заигрались… Но Филдинги всегда садились за стол ровно в половине первого, а сейчас был уже почти час дня.

Ее охватило мрачное предчувствие. Сбежав по лестнице, Трейси выскочила в узкий проход, отделяющий их дом от соседского, а потом на улицу, беспокойно оглядываясь в поисках знакомой светловолосой головки дочери. Ее нигде не было видно.

Начиная впадать в панику, она заторопилась по улице к магазину Филдингов.

Хозяин дома пил чай, но, увидев выражение лица Трейси, поспешно отставил чашку и с тревогой спросил:

— Трейси, в чем дело? Неужели опять нападение?

— Нет, нет, совсем не это… Я насчет Люси… Она еще не вернулась домой, и я думала…

Том встал, на его лице появилось озабоченное выражение.

— Но она ушла отсюда без пяти двенадцать. Это было…

— Больше часа тому назад, — с дрожью в голосе закончила за него Трейси. — А не знаете ли вы… Не могла она вернуться назад?

— Вполне может быть. Послушайте, поднимитесь наверх и спросите у Энн.

Все больше волнуясь, она поспешила на второй этаж и постучала в дверь гостиной. Энн открыла дверь, и, когда Трейси спросила, не возвращалась ли Люси обратно, лицо подруги омрачилось.

— Нет, не возвращалась. Я отослала ее домой без пяти двенадцать, как мы и договаривались.

— О Боже. Я хотела встретить ее, но в магазин пришла женщина с четырьмя детьми, и я не могла оставить их на бедняжку Пэгги. А когда поднялась наверх, думая, что Люси уже дома, то никого не нашла.

Трейси начало трясти от страха. Беря на себя инициативу, Энн решительно заявила:

— Только не паникуйте. Вы уверены, что ее нет дома? Не могла она, например, быть в спальне?

— Нет, я проверяла.

— Что ж, может быть, она просто кого-нибудь встретила…

— Нет. — Трейси решительно покачала головой. — Люси никогда бы ни с кем никуда не пошла. Она выросла в большом городе и отлично знает, как опасно разговаривать с незнакомыми людьми…

Голос ее прервался, и Энн крепко обняла ее.

— Мы найдем ее, не волнуйтесь. Пойдемте позвоним в полицию.

— В полицию? — Трейси недоуменно взглянула на подругу.

— Это самое разумное из того, что мы можем сделать, — ласково сказала Энн. — Не волнуйтесь, возможно, она в полной безопасности.

Трейси содрогнулась, представив себе все, что не досказала Энн. Ей стало плохо.

— Нет… только не Люси, — прошептала она. — Боже, пожалуйста, сделай так, чтобы с ней ничего не случилось!

— Крепитесь… Слезами горю не поможешь, — решительно сказала Энн. — Посидите здесь, пока я позвоню в полицию.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы