Они сошли с асфальтированной дороги на тропу, по которой водят слонов на озёра. На первое – самых больших, по одному. Йори однажды видел с пригорка, как отец купал там своего Джейсри. Уложил на бок, только кончик хобота торчал на поверхности, поливал, поливал водой и чистил щёткой с головы до ног. Потом велел перевернуться на другой бок и опять – жёсткой щёткой с головы до хвоста. Джейсри только жмурился от удовольствия.
– А это – второе озеро. Здесь моют не самых крупных слонов по два одновременно, – показывал Шекхор сыну хозяйство Заповедника.
Они прошли мимо третьего озера, где купали шести-семилетних подростков, сразу по трое. С ними было трудней всего. Они не слушались команды, их приходилось понукать, подгонять шестами, дёргать за хвосты.
Но, в конце концов, они понимали, что от них требуется, укладывались на бок и блаженно закрывали глаза.
Четвёртое озеро было последним, сюда водили слонят. Таких маленьких в Заповеднике было всего двое. У них ещё не сошла жёсткая чёрная шёрстка, не образовалась гладкая слоновья кожа. Их мыли губками.
Шекхор не сразу повёл сына к слонятам. Свернул в лес, пошёл вглубь, раздвигая ветки, и остановился на маленькой поляне.
– Давай посидим, Йори. Я должен сказать тебе что-то очень важное. Это секрет, который махауты хранят веками.
Когда-то боги могли разговаривать с животными на их языке и научили этому людей. Но боги ушли, и люди забыли этот язык. Только первый махаут запомнил, он разговаривал со своим первым слоном, и слон его понимал. Когда у махаута появлялись сыновья, они тоже должны были стать махаутами. Мой прадед научил этому языку моего деда, дед научил отца. Отец передал это знание мне.
Теперь есть ты, не прервался наш древний род. Сейчас я поверяю тебе эту великую тайну. Ты передашь её только своему сыну или внуку – махауту. Ни другу, ни жене, ни матери. Клянись, повторяй за мной. Я, Йори…
– Я, Йори…
– Сын махаута Шекхора.
– Сын махаута Шекхора.
– Клянусь никому в жизни не открывать доверенной мне тайны.
– …доверенной мне тайны. Я скорее умру!
– Вот этого не надо. У слона должен быть один махаут как можно дольше. А теперь пойди, поговори с Одо. Скажи ему…
Отец наклонился к самому уху Йори и произнёс несколько слов.
Глава 3
А вот и загон слонят. Они ходят кругами, бегают друг за другом.
И вдруг Одо увидел Йори! Он обрадовался, начал бегать вдоль ограды, размахивать ушами и хоботом.
– Иду, иду! – закричал мальчик издали. А потом, на ухо слонёнку, несколько слов, которым научил его отец. И повторил на всякий случай:
– Одо, подними ногу, пожалуйста!
Сердце у Йори билось, как сумасшедшее. Неужели Одо понял? Это сказки, неужели, пусть тысячи лет назад, люди могли разговаривать с животными?
Одо посмотрел на него озадаченно и что-то ответил, но Йори не понял. Одо не спешил выполнять команду. Он пытался понять, как Йори может разговаривать на слоновьем языке?
До сих пор Одо и так понимал своего маленького друга. Когда тот бежал и оглядывался, означало, что его надо догонять. Когда он бросал палку – конечно, он хотел, чтобы Одо поднял её и принёс!
Но надо было показать, что он понял команду, и Одо поднял ногу!
– А теперь ложись!
Одо послушно лёг на бок. Отец стоял у ворот загона и улыбался:
– Теперь ты настоящий махаут, Одо слушается тебя. Да хранят тебя наши боги!
– А что ещё я могу сказать Одо?
– Не всё сразу. Рам, вы идёте на озеро? Я пошёл, Джейсри меня заждался.
Одо не давал клятву молчания, он немедленно поделился новостью с Ману. И Ману сказал ему на слоновьем языке, что Понти не знает их языка, а жалко…
Дядя Рам молча наблюдал эту сцену. Он слышал, что есть ещё потомственные махауты, которые знают язык слонов. Но не очень верил. Они знали на слоновьем языке, наверно, всего несколько команд, а им несложно было и на его родном языке научить любого молодого слона.
– Мальчики, пора купать ваших питомцев, пошли на озеро!
Слонята побежали к озеру, они очень любили купаться.
Вода в озере была, как зеркало, в ней отражался и лес у самого берега, и небо с редкими облаками.
Человек, попавший сюда впервые, не мог представить, что раньше здесь был только огромный лес и река, бегущая сквозь него в море. А эти озёра и плантации, каучуковые и банановые, и сам Заповедник – дело человеческих рук.
Слоны в Индии – священные животные, как змеи, вороны, коровы. Каждый ребёнок знает, что нельзя обижать ничего живого, здесь никто никогда не бросит камень ни в собаку, ни в ворону.
Но к слонам отношение особое. Люди построили ради них огромную плотину. Река за ней разлилась прекрасными озёрами, достаточно глубокими, чтобы слон мог войти в них по шею.
Слонята с разбегу бросаются в воду. На этом озере мелко, они размахивают ушами и хоботками. Когда рождается слонёнок, он почти сразу становится на ноги. И почти сразу понимает, зачем ему нужен рот, глаза, уши. А зачем хобот, слонёнок соображает далеко не сразу, он сначала только мешает ему.
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези / Фэнтези