Читаем Брат (не) моего отца полностью

— Можно было и быстрее, — отвечает, состроив недовольное лицо.


— Накраситься? – пораженно переспрашиваю.


— Да, — кивает. — Думаю, визажист справился бы быстрее. Да и косметики тебе купили немного, что там можно было столько часов наносить? Или ты всю на себя нанесла? Поэтому так долго?


— Мне купили минимум, который необходим каждой девушке. А твоим визажистам я не доверяю. Один из таких мне уже однажды кожу испортил. Отныне только сама, — обиженно говорю. – Вот этими ручками. Долго, но качественно.


— Ладно, пойдём, — сдаётся мужчина и подаёт мне руку. – Машина нас уже ждёт несколько часов. Надеюсь, водитель ещё не умер, ожидая, пока ты своими ручками всё сделаешь сама.


Взяв «любимого» за руку, нацепила на лицо маску счастья и радости, вынашивая новый план, как бы позлить нетерпеливого Гринберга, хотя отчасти я была и правда счастлива. Алекс точно не маньяк или извращенец. Вполне себе обычный мужчина с самыми стандартными проблемами. Провести с ним несколько дней, сыграть роль его невесты, и, к тому же, я люблю авантюрные приключения.


К дому турка мы подъезжаем довольно быстро. Всю дорогу я рассматриваю Стамбул, не оставляя попыток всё же уговорить Алекса остаться в этом городе ещё на день и прогуляться по городу, но мужчина категорически своего решения не меняет, в очередной раз доказывая, что упрямый не на шутку.


У каждого свои недостатки, но его начинает меня бесить.


— Мистер Гринберг, мисс… — приветствует нас мужчина в костюме, подавая Алексу руку для рукопожатия. – Рад видеть вас в своём доме. Меня зовут Озбек Бурхан, — представляется он, скорее, для меня.


— Благодарю, — отзываюсь, когда мужчина обращает своё внимание на меня. – Меня можно называть просто Дарья, — дарю ему улыбку, внимательно разглядывая кареглазого мужчину в возрасте.


— Дарья, — пробует он моё имя на вкус. – У русских красивые имена.


— Спасибо, — смущённо улыбаюсь.


— Пройдёмте, — приглашает Озбек Бурхан нас в дом. — Моя жена ожидает нас в столовой.


По дороге к этой самой столовой турок рассказывать о своём доме, заостряя наше внимание на определённых предметах интерьера, которые каким-либо образом связаны с семьёй мужчины. Кроме, него и его жены в доме проживают две его дочери, которые в данный момент гостят за границей у родителей жены Озбека.


— Дарья, Алекс, как вы познакомились? – спрашивает госпожа Бурхан.


— Это очень интересная история, — начинаю, отложив вилку. – Я одержима благотворительной платформой, созданной Алексом, и около двух лет искала с ним встречи, но постоянно получала отказ. Пока в один момент случайно не встретилась с ним. Тогда я не знала, что это именно тот Алекс Гринберг, который отказывал мне во встрече… но, — бросаю взгляд на «жениха». – От меня не скроешься, и судьба решила соединить наши сердца. Да, дорогой?


— Конечно, — отвечает «будущий муж», не сдерживая веселье, отхватившее его после моих слов. – Я был сражён её красотой и наивностью…


— Ох, это так прекрасно, когда супруги увлечены одним делом. Мы с моим мужем любим караоке и жизни своей не можем представить без нашего дуэта на сцене хотя бы раз в неделю.


— Это так мило, — отвечаю женщине, искреннее восхитившись такой семейной традицией.


Мои родители никогда не проводили время друг с другом. Мама всегда была увлечена своей работой, а папа – семейным бизнесом и мной.


Единственным, что их связывало, была я, и то нужна была лишь отцу.


Алекс


Оставив своих избранниц одних в столовой, мы с Бурханом поднялись в его кабинет для обсуждения деталей будущего контракта.


— Ну что же, мистер Гринберг, признаюсь не люблю вести дела с незамужними бизнесменами, считая их ветреными. И хоть мне многие доказывали обратное и советовали с вами вести дела, я был не готов поступить так со своими принципами, — проговаривает Озбек Бурхан. — Но сейчас посмотрев на то, как вы, Алекс, смотрите на эту девушку… Вы влюблены, а она в вас. Не так сильно, как вы в неё, но, думаю, вы ещё сможете заставить её полюбить вас сильнее. Любовь приходит со временем.


— Любви не существует, — зачем-то произношу. – Чаще всего брак основан на влечении и уважении. Меня тянет к Дарье сейчас, а со временем это выльется в уважение, которое послужит хорошим фундаментом нашей семьи. Я могу доверять своей невесте и рад, что она отчасти живёт теми мыслями, что и я. Не каждая девушка сейчас интересуется благотворительностью с таким рвением, как моя Дашенька.


— Алекс, вы глубоко ошибаетесь. Вы этого, возможно, ещё не заметили, но девушка вас приворожила, и со временем вы поймёте, что любите её, — тянет турок. Открываю рот, чтобы возразить, но меня перебивают. – Не стоит ничего говорить. Время покажет, кто из нас был прав. А пока предлагаю обсудить дела.


Глава 18

Дарья


— Никогда не думала, что скажу это… но я жутко устала разговаривать, — произношу, добравшись до своей комнаты, сразу же плюхнувшись на кровать. – Мой язык, кажется, распух, но мы были на высоте. Все поверили в нас. Тебе ведь удалось договориться с турком?


— Да, — отвечает Алекс, войдя в комнату вслед за мной. – На днях мы встретимся и подпишем все необходимые бумаги.


Перейти на страницу:

Все книги серии KraBella

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы