Читаем Брат Теней полностью

– Энергия, не хватало только энергии. Теперь мы знаем. Остались только жара и пыль…

– Но, Учёный, какой нам теперь от этого толк? – Жофре не пытался скрыть мрачность своих мыслей об их будущем. – Я не пилот, ты не можешь вести флиттер. – Если мы лишимся одного из этих, – он указал на связанных пленников, – нам не удастся добраться никуда, за исключением места, которое они выберут сами. А там, – он указал в ту сторону, где находилась тундра, – у нас нет никаких шансов.

– У тебя вообще нет никаких шансов, Тень, – хрипло сказал главарь. – Если мы не пошлём сообщения, за нами прилетят. Если ты захочешь договориться со мной или с ними, – он указал на своих спутников, – забудь об этом. Гильдия не заключает компромиссов, они попросту прилетят и поразят стазом всех нас, а потом заберут то, что им надо, и оставят это место.

– Жофре, – воскликнула Тайнад, указывая на небо. – Они летят!

Жофре также услышал шум другого флиттера. Он может попробовать, шансы, конечно, очень малы, но их надо использовать! Жофре кинулся к холму. Его силы питались гневом и страхом. Он перебирался с кочки на кочку. Каким-то образом он добрался до расщелины и засел в ней. Но он был слишком изнурён для того, чтобы ровно установить дуло своего бластера на опоре из кочки и пальнуть во флиттер бластером до того, как на них прольётся стаз, как это предсказал командир нападавших. Он даже не был уверен, что выстрела из бластера хватит, чтобы сбить флиттер. Ему оставалось лишь надеяться на это.

Но флиттер не стал снижаться, а совершил круг высоко над тем местом, где Жофре застыл в ожидании. Пальцы Жофре так сжимали оружие, что он, казалось, не смог бы их самостоятельно разжать. Он в последний момент заметил сверкающий опознавательный знак на борту флиттера и отвёл своё оружие, опалив выстрелом близлежащую траву, но не задев транспорт.

Флиттер не нанёс удара ни из станнера, ни из бластера. Он стал снижаться недалеко от собравшейся группы людей и сел около другого флиттера. Жофре, затаив дыхание, следил за тем, как из флиттера стали выходить люди в мундирах.

Первый из прилетевших, на котором был серебряный шлем, подошёл к флиттеру Гильдии. Потом вышли другие, равнодушно миновав транспорт. Один на короткое время задержался возле мёртвого тела, но поспешил дальше. Жофре стал спускаться с холма, всё ещё содрогаясь от испытанного стресса. Оказалось, что спускаться было гораздо труднее. Жофре никто не заметил, пока он не подошёл к офицерам Патруля, окружившим связанных, в то время как патрульный командир разговаривал с Цуржалом.

– Хорошая добыча, – говорил командир.

Оборка на шее закатана потемнела, глаза были холодными, как у рептилии.

– Так мы, капитан, всё это время служили наживкой? Что ж, это объясняет некоторые обстоятельства, которые меня удивляли.

– Вы говорите о наживке? – холодно спросил офицер. – Вы же сами очень желали устроить эту экспедицию, кажется, хотели что-то доказать, не так ли? Мы просто позволили вам совершить то, что вам хотелось. Вы же получили результаты, к которым стремились? У нас есть видеозаписи, поистине удивительные. И мне кажется, что вам больше не следует опасаться интереса со стороны Гильдии. Гильдия многого лишилась, включая секретный внутренний порт, которым так дорожила. В целом операция прошла очень успешно, вы согласны?

Цуржал указал на свою сожжённую руку.

– За всё заплачено дорогой ценой.

Патрульный офицер утратил часть своей самоуверенности.

– У нас есть регенерирующие приспособления, Учёный. Сюда направляется медицинский корабль со специалистами на борту. Вам будет оказано необходимое внимание. Мы вам в высшей степени признательны.

Жофре ощутил крайнюю усталость. В присягнувшем теперь отпала всякая необходимость. Он завершил свою миссию. Теперь он чувствовал, что несколько раз был недостоин звания исша.

Исша – Тайнад. В тот же момент он вспомнил, что сказал командир противника. Тайнад была послана, чтобы взять его в плен и доставить Шагга. Что ж, в нём осталось достаточно сил исша, чтобы не дать так просто с собой расправиться.

«Друг… друг…»

– Что-то потянуло его за рукав, и, нагнувшись, Жофре увидел, что за манжет цепляется жат. Но жат находился в руках Тайнад, которая подошла к Жофре так близко.

«Друг!» – Это слово прозвучало в его мыслях точно приказ, требуя понимания. Жофре обернулся к девушке.

– Но ты же присягала!

Тайнад выпустила Яна. Достав из волос палочки, она протянула их Жофре.

– Они прислали мне их на Вейрайте. Я получила приказ, но не давала присяги перед Высоким алтарём.

– Они будут тебя преследовать. Я знаю Шагга.

Она гордо посмотрела на Жофре.

– Шагга могут посылать приказы, но им не присягают.

– Тогда кто-нибудь присягнёт против тебя, Сестра, если… – Он посмотрел на скалу, к которой прислонялся, и в нём стала собираться новая энергия. – Твой нож из рукава, Сестра, дай его! – Он протянул руку.

Она глядела на него, не понимая. Ян ухватился за её другую руку, умоляюще мяукая.

Тайнад медленно достала своё самое ценное, самое почитаемое оружие и отвела его чуть в сторону. Жофре, протянув руку, сомкнул пальцы на обнажённом лезвии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика