Читаем Брат Томас полностью

— И о чем вы решили почитать?

— О ядах и самых знаменитых отравителях в истории человечества.

— Вроде бы таких книг в библиотеке аббатства быть не должно.

— Это важный аспект истории церкви, — возразил Романович. — Из столетия в столетие церковников отравляли правители и политики. Катерина Медичи отравила кардинала Лоррейна деньгами, смоченными ядом. Токсическое вещество через кожу попало в кровь, и он умер через пять минут.

— Хорошо, что в нашей экономике все меньше места наличным.

— С чего это повару блюд быстрого приготовления многие месяцы жить в гостевом крыле монастыря?

— Не приходится платить арендную плату. Усталость от гриля. Запястный синдром. Необходимость духовного обновления.

— Это свойственно поварам блюд быстрого приготовления? Периодически возникающая потребность в духовном обновлении?

— Возможно, это одна из определяющих особенностей профессии, сэр. Поук Барнет дважды в год должен уезжать в лачугу среди пустыни, чтобы медитировать.

Романович помрачнел еще больше.

— Кто такой Поук Барнет?

— Другой повар блюд быстрого приготовления в ресторане, где я раньше работал. Он покупает две сотни коробок патронов для своего пистолета, едет в пустыню Мохаве, в радиусе пятидесяти миль от его лачуги нет ни живой души, и несколько дней расстреливает кактусы.

— Он расстреливает кактусы?

— У Поука много достоинств, но защитник окружающей среды из него неважнецкий.

— Вы сказали, что он ездит в пустыню медитировать.

— Поук говорит, что, расстреливая кактусы, он думает о смысле жизни.

Русский уставился на меня.

Глаза у него были непроницаемые. Ни у кого я не видел таких непроницаемых глаз. По этим глазам я мог узнать о нем не больше, чем жучок, сидящий на травинке, может узнать об ученом, который рассматривает его, прильнув к окуляру микроскопа.

После долгой паузы Родион Романович сменил тему:

— А какую книгу ищете вы, мистер Томас?

— Что-нибудь о фарфоровом кролике, который отправился в волшебное путешествие, или о мыше, спасающем принцессу.

— Боюсь, в этом разделе библиотеки вам таких книг не найти.

— Вероятно, вы правы. Кролики и мыши обычно не соседствуют с отравителями людей.

После этого моего заявления русский вновь надолго замолчал. Сомневаюсь, чтобы он обдумывал, а могут ли быть отравители среди фарфоровых кроликов и мышей. Скорее прикидывал, не следовало ли из моих слов, что я отношусь к нему с подозрением.

— Вы необычный молодой человек, мистер Томас.

— Не стараюсь им быть.

— И забавный.

— Но не нелепый? — с надеждой спросил я.

— Нет. Не нелепый. Но забавный.

Он развернулся и зашагал прочь, унося книгу о ядах и знаменитых отравителях. А может, совсем другую.

В дальнем конце прохода появился Элвис. Все в том же костюме танцовщика фламенко. Двинулся навстречу Романовичу, ссутулив плечи, имитируя походку русского. Нахмурился, когда мужчина прошел мимо.

Перед тем как свернуть в поперечный проход и скрыться из виду, Романович остановился, оглянулся.

— Я не сужу о вас по имени, Одд Томас. И вы не должны судить обо мне по имени.

Он ушел, оставив меня гадать, что означают его слова. Его, в конце концов, назвали не в честь маньяка-убийцы Иосифа Сталина.

Подходя ко мне, Элвис сдвинул брови к переносице, копируя русского.

Наблюдая за приближающимся Королем, я вдруг понял, что ни я, ни Романович не упомянули в разговоре ни пропавшего брата Тимоти, ни помощников шерифа, которые искали его по всему аббатству. В замкнутом мире монастыря такие отклонения от заведенного порядка случаются редко, а потому утренние события должны были стать основной темой нашего разговора.

Наше взаимное нежелание говорить о случившемся с братом Тимоти предполагало, что мы в какой-то степени одинаково воспринимаем это событие, то есть похожи в чем-то очень важном. Я понятия не имел, что это означает, но интуитивно чувствовал истинность моей догадки.

Когда копированием мрачного русского Элвису не удалось заставить меня улыбнуться, он засунул в левую ноздрю палец, глубоко, чуть ли не до третьей фаланги, делая вид, что отыскивает «коз».

Смерть не лишила его желания развлекать. Став безголосым призраком, он больше не мог петь или рассказывать анекдоты. Иногда танцевал, как в фильмах или в Лас-Вегасе, хотя до Фреда Астера ему было так же далеко, как и отцу Бернару. Грустно, конечно, но иногда, в отчаянии, он допускал такие вот недостойные его мальчишеские выходки.

Вытащил палец из ноздри, сделал вид, что ухватил и тянет длиннющую соплю, которая никак не хотела рваться, вот он и вытягивал ее ярд за ярдом, обеими руками.

Я отправился на поиски справочника и какое-то время знакомился с информацией по Индианаполису.

Элвис стоял передо мной, пытался заглянуть мне в глаза поверх раскрытой книги, продолжал тянуть соплю, но я его игнорировал.

Выяснилось, что в Индианаполисе восемь университетов и колледжей плюс разветвленная сеть публичных библиотек.

Когда Король мягко постучал мне по голове, я вздохнул и посмотрел на него, оторвавшись от книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странный Томас

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги