Читаем Братья Харди и сокровища башни полностью

Фрэнк ухватился за верхнюю перекладину как раз в тот момент, когда та, что была под ногой, обломилась. Осторожно подтянувшись, он поставил ногу на следующую перекладину и проверил ее прочность: кажется, она была покрепче и могла выдержать его вес.

– Эй, не переломай все перекладины, – попросил Джо. – Мне же тоже сейчас по ним лезть.

Не дожидаясь, пока Фрэнк закончит взбираться, Джо приступил к подъему. Когда братья добирались до тех мест, где перекладины были сломаны, им приходилось подтягиваться с помощью рук.

Наконец Фрэнк добрался до вершины башни и подождал, пока Джо окажется прямо под ним.

– Здесь на крыше есть люк, через который можно пролезть внутрь, – крикнул Фрэнк.

– Ради бога только будь осторожен, – предупредил Джо. – Нам больше не нужны несчастные случаи с люками.

Только когда братья забрались уже на крышу башни, которая к тому же немного покачивалась, они по-настоящему осознали всю опасность.

– Мы не можем сейчас сдаваться, – сказал Фрэнк и стал пробираться по крыше к люку.

Джо последовал за ним. Наконец они отперли и подняли дверцу люка и заглянули внутрь заброшенного резервуара для воды. Глубиной он был около семи футов и двенадцати в диаметре. Фрэнк стал спускаться через люк внутрь, продолжая держаться за его края, и отпустил лишь тогда, когда почувствовал под ногами твердую опору и убедился, что она под ним не проломится.

– Все в порядке, – сказал он Джо, и тот последовал за ним.

Волнуясь, братья стали внимательно осматривать полутемное помещение, которое наполовину было заполнено всяким-разным хламом. Чего здесь только не было! Какие-то старые доски, куски стальных рельсов, потрепанные жестяные ведра и разные инструменты железнодорожных рабочих, типа ломов, беспорядочно лежащие. На первый взгляд украденных драгоценностей Эпплгейтов нигде не было видно.

– Они должны быть здесь, – уверенно заявил Джо. – Джекли не стал бы их оставлять на виду. Наверняка он спрятал драгоценности где-то здесь, под хламом.

Вытащив фонарик, Фрэнк зажег его и обвел помещение лучом света. Отбрасывая в сторону старые ведра и обломки досок, Джо принялся лихорадочно искать украшения в тех местах, куда брат направлял луч фонарика. Когда одна половина башни была безрезультатно обыскана, братья приступили к поискам на другой стороне. Фрэнк направил луч фонарика в дальний угол и заметил, что несколько досок сложены в довольно аккуратном порядке крест-накрест.

– Джо, – сказал он, – эти доски сложены по-другому. Все выглядит так, будто их специально так сложили, чтобы что-то под ними спрятать.

Как терьер за костью, Джо нырнул к доскам и поспешно начал их отодвигать. В аккуратном маленьком тайнике он увидел холщовый мешок, который тут же ухватил, ни на йоту не сомневаясь, что они нашли драгоценности Эпплгейтов.

– Это то, что мы ищем! Драгоценности из особняка с башнями! – сказал он.

Фрэнк с трудом сдержал радостный возглас.

– Давай быстрее, надо открыть его и посмотреть, – поторопил брата Фрэнк. – Иди сюда на свет.

Джо выбрался к свету и дрожащими пальцами стал развязывать веревку на мешке.

Узлов было много, и пока он возился, Фрэнк нервно ерзал.

– Дай мне попробовать, – нетерпеливо сказал он.

Наконец общими усилиями Фрэнк и Джо развязали веревку и раскрыли мешок. Сунув в него руку, Джо тут же вытащил старинный браслет, украшенный драгоценными камнями.

– Драгоценности!

– Проверь бумаги, – сказал Фрэнк.

Джо снова пошарил в мешке и нащупал объемистую пачку бумаг. Когда он вытащил ее, братья хором воскликнули:

– Облигации!

Пачка, перетянутая резинкой, оказалась теми самыми похищенными ценными бумагами, которые они искали, – и самая первая облигация, что лежала сверху, была выпущенная в Бейпорте облигация свободного обращения на тысячу долларов.

– Облигации мистера Эпплгейта! – не сдерживая ликования, воскликнул Фрэнк. – Ты хотя бы понимаешь, что это значит, Джо? Мы раскрыли это дело!

Фрэнк и Джо смотрели друг на друга, до конца все еще не веря случившемуся. Когда же первый шок прошел, они похлопали друг друга по спине.

– Мы сделали это! Мы сделали это! – радостно воскликнул Джо.

Фрэнк усмехнулся:

– Причем справились без старины Смаффа.

– Теперь мистер Робинсон точно оправдан! – воскликнул Джо. – Это основное доказательство!

– Точно!

Около минуты Фрэнк и Джо радовались своей победе. Наконец они решили, что пора возвращаться в Бейпорт.

– Ты спускайся первым, Фрэнк, – сказал Джо. – Когда будешь внизу, я сброшу тебе мешок и спущусь сам.

Подняв мешок, Джо собрался было уже взвалить его на плечи, когда над их головами на крыше башни вдруг послышались шаги. Они подняли глаза к люку и увидели, что сверху на них смотрит какой-то неопрятный человек, похожий на бездомного, причем взгляд его был полон злобы.

– Стоять! – приказал он.

– Вы кто? – спросил Фрэнк.

– Я Джонни, – ответил мужчина. – Это мое пристанище, и все, что здесь находится, принадлежит мне. Вы не имеете права входить в мое жилище и что-либо брать из него. Спасибо, конечно, что нашли эти облигации. Мне и в голову не пришло осмотреться тут как следует.

Джо на мгновение опешил, но потом все же нашел, что сказать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения