Выдохнув, Джеймсон схватился одной рукой за ручку. Он слышал, как Брэдфорд что-то кричит ему. Другой рукой он схватился за следующую ручку, медленно опустился и повис, а потом отпустил одну из ручек ровно настолько, чтобы повернуть руку. Затем проделал то же самое со второй рукой.
Он подтянулся и забрался в колокол. «Это очень плохая идея», – подумал Джеймсон, а потом понял: вся внутренняя часть колокола, за исключением мест, куда попадал металлический язык, покрыта ручками и подставками для ног.
Возможно, Рохан все-таки не пытался их убить.
Джеймсон поискал ключ и увидел его. Он находился ближе к нему, чем Зелла, в лучшей позиции. Несмотря на секундное колебание, он собирался добраться туда первым.
Собирался
Его тело точно знало, что делать. Джеймсон двигался быстро, уверенно. Он добрался первым, схватил ключ одной рукой, другой держался за ручку, и начал развязывать нить, на которой висел ключ.
И в этот момент Зелла прыгнула, пролетела немного и ухватилась одной рукой за край колокола, а другой – за руку Джеймсона, держащего ключ.
– Вы
Ее ноги болтались в воздухе, а нитка, на которой висел ключ, была очень тонкой.
– Я сейчас упаду, – голос Зеллы звучал невероятно спокойно, – если ты не отпустишь ключ, если не отдашь его мне, если не схватишь меня за руку в следующие три секунды, я упаду.
Она не блефовала.
Джеймсон смотрел на нее во все глаза.
Она пошла на риск, безумный, но просчитанный риск. И она рассчитала все правильно.
В следующее мгновение Джеймсон отпустил ключ и обхватил руку Зеллы.
Глава 85
Джеймсон
Они оба выжили, благополучно спустились вниз. Зелла посмотрела на Джеймсона.
– Я у тебя в долгу, – сказала она, – а я всегда возвращаю свои долги.
И тут, к полнейшему шоку Джеймсона, герцогиня бросила ключ, ради которого рисковала жизнью, за каменную лестницу, и он упал на землю… к ногам
Джеймсон повернулся к Брэдфорду, чье лицо стало таким же красным, как и его волосы. Выражение безграничной ярости запечатлелось в каждой морщинке на его лбу.
– Шкатулка! – напомнил ему Джеймсон. – Накричите на меня как-нибудь потом.
– Если бы мне довелось поучаствовать в твоем воспитании, – сказал виконт, и негодование в его глазах в точности соответствовало его тону, – одними криками ты не отделался бы.
– Саймон! – голос Кэтрин разнесся по колокольне. Она поднималась по лестнице, четко и отрывисто произнося три слова: «
– Шкатулка, – снова повторил просьбу Джеймсон.
Его дядя опустил глаза.
– Будь ты проклят, Боуэн!
Боуэн, еще один дядя Джеймсона. Тот самый, на которого работала Кэтрин. И сейчас она произнесла три совершенно не связанных между собой слова, услышав которые Саймон выругался на своего брата.
«Шкатулка по-прежнему у него», – подумал Джеймс.
– Нет! – Джеймсон выругался.
– Прости, – скованно ответил Брэдфорд, – у моего брата есть козырь против меня – только один, и, похоже, он отдал его Кэтрин, чтобы она разыграла его сегодня. Эти слова – код, от меня потребовали уплаты долга.
– Нет! – повторил Джеймсон.
Ключ уже был у Кэтрин, а когда она поднялась к ним, виконт передал ей и шкатулку.
Прежде чем открыть ее, она снизошла до того, чтобы еще раз посмотреть на Джеймсона.
– Необязательно самому быть игроком, чтобы выиграть Игру, – сказала Кэтрин, а Джеймсон снова вспомнил дедушку и его многочисленные наставления. – Надо всего лишь контролировать игроков.
Поделившись мудростью, женщина вставила ключ в замок и повернула. Крышка открылась. Внутри оказалась маленькая серебряная балерина, которая одной ногой стояла на пуанте, а вторую вытягивала в сторону. Балерина вращалась в беззвучном бесконечном танце.
Кэтрин быстро и ловко обыскала коробку. Ничего не обнаружив, она взяла балерину в руки и со злостью вырвала ее из шкатулки. Женщина сунула теперь уже пустую шкатулку обратно Джеймсону и начала спускаться по каменной лестнице.
Джеймсон проводил ее взглядом, затем сам начал лихорадочно обыскивать сундучок.
– Перестань, – мягко сказала ему Зелла.
Джеймсон и не подумал останавливаться. Он даже приподнял бархатную ткань, которой была обшита внутренняя часть шкатулки.
«По сравнению с братьями ты обладаешь совершенно заурядными умственными способностями».
«Ты любишь, когда тебе бросают вызов. Ты любишь играть. Ты любишь выигрывать. Но какой бы ни была победа, тебе всегда мало».
«Кто ты без фамилии Хоторн?»
– Игра окончена, – сказал ему Брэдфорд.
Джеймсон не обратил внимания на эти слова, потому что в его ушах снова раздался голос Старика. «Человек может натренировать свой разум, чтобы видеть мир, по-настоящему видеть его».