Читаем Братья не по крови полностью

Дождь был. Дорога скользкая, пасмурно, вечером ехали. Ехали и ссорились. Скорость сто с лишним. КАМАЗ навстречу, его 'Мерс' об-гоняет, на мою полосу вылез, сволочь! Может, и не виноват я в

Лари-синой гибели, но в тот миг не о ней подумал, о себе! Фары

'Мерседе-са' увидел и испугался, резко вправо и в столб бетонный…

Ларису до больницы не довезли. Умерла в скорой, не приходя в сознание. А у меня – ни царапины…


– Рэбэ, Рэбэ, Рэбэ, – как заведенный повторял Хохол.

Я встряхнул его за плечи. Он поглядел мне в глаза и замолчал.

– Может, кто жив остался? – сказал я, хотя почти был уверен, что в этой мясорубке никто уцелеть не мог. – Нужно проверить.

Вдруг из клубов дыма вышел кто-то. Гуинплен! Он выплюнул изо рта коричневый комок, смесь пыли и крови, и сказал:

– Пойдем, поможете. Я один не могу эту дуру сдвинуть. Потяже-лее той глыбы, которую нас Японец двигать заставлял, будет. Раза в три.

– Рэбэ? – спросил Хохол, и я обеспокоился, что он снова зацик-лится, но Хохол молчал и с тревогой смотрел на Гуинплена, ожидая его ответа.

– Ага. – Гуинплен кивнул и, вытянув шею, сплюнул себе под ноги коричневым. – Живой… Живучий. Пошли быстрей, что стоите, как в штаны насрали?

Хохол двинулся за Гуинпленом первым.

Рэбэ повезло. Когда рвануло, он упал в какую-то траншею или ванну, хрен ее знает, для чего она тут была предназначена, и на него рухнула плита перекрытия. Получилось что-то, вроде саркофага. Ко-гда мы сдвигали эту плиту, я вспоминал Японца. Не даром мы прове-ли пять недель в лагере.

Рэбэ был весь в крови, но живой.

– Ты, Рэбэ, в рубашке родился, – сказал Гуинплен, вытаскивая его из траншеи под микитки.

– В камуфляже, – поправил его Рэбэ. – Семен живой? – И обвел нас мутным взором. – Жалко, если его подстрелили.

Я, честно сказать, удивился.

Семена мы нашли на границе леса. Он лежал на животе, широко раскинув в стороны руки и ноги. Семену не хватило каких-то пяти мет-ров, и остался бы живым. Две пули попали ему в спину и одна в заты-лок. Зная, как должно выглядеть его лицо после ранения в затылок, мы даже переворачивать на спину его не стали. Я, правда, предло-жил:

– Может, похороним?

Но Рэбэ запретил:

– Не в тундре. Найдут и похоронят. Нам теперь о другом думать надо, как поскорей отсюда смотаться!

– А куда теперь торопиться? – удивился Хохол. – Вертушки нет.

– Дурак ты, Хохол, – беззлобно ответил Рэбэ. – Может быть, ты думаешь, что мы их всех угробили? А ты знаешь, сколько у них верту-шек? А сколько пеших групп?

Хохол молча развернулся и направился к обломкам вертолета.

– Ну и за каким хреном ты туда пошел? – крикнул ему вдогонку Рэбэ.

– Спасать уцелевших в авиакатастрофе?

Хохол не ответил. Он стоял на куче кирпичных обломков и пы-тался определить число погибших. Задача эта была невыполнимой. Тел вообще не было видно, только одна-единственная незнакомая го-лова валялась рядом с чадящим бесформенным комком металла. Из комка торчали обрывки разноцветных проводов и тянулись к мертвой голове. Такая интересная комбинация напоминала погибшего киборга из фантастического фильма.

– Налюбовался? – поинтересовался Рэбэ. – Пошли. Валить надо отсюда пока не поздно. Думаю, что пилот перед тем, как начался бой, сообщил, кому следует о том, что нашел нас. И о том, где он нас на-шел. Если у них есть еще один вертолет, то скоро он будет здесь, а если нет, все равно нам валить надо… Думаю по дороге идти опасно.

Я с тоской поглядел на непролазную чащу. Предложил:

– До Манжурска километров десять-двенадцать осталось. Может быть, все-таки по дороге? Если погоня будет, я услышу. А вертушку, так вообще, не вопрос. Я свист винтов за несколько километров слы-шу.

– А сейчас что-нибудь слышишь? – спросил Гуинплен.

– Тихо, – ответил я.

– Тогда, вперед, – скомандовал Рэбэ.

И мы пошли по дороге в сторону неизвестного города Манжур-ска. Шли молча, старались лишний раз не шуметь, да и не о чем было нам разговаривать. Каждый о своем думал. Может быть, о своем не-ясном будущем?

Я вспоминал прошлое…


…Придя домой, после похорон, после так называемых, похорон

Перейти на страницу:

Похожие книги