Читаем Братья Ночи (ЛП) полностью

«То, что он сказал», предложила Сифа.

«Спасибо за поддержку, сестренка».

«В любое время. Когда у вас есть хорошая идея, конечно.»

«Ребята, я никогда не пытался бросать камни на что-либо раньше. Мы должны практиковаться в поле или что-то в этом роде», — предложил Скальд.

«Согласен, — кивнула Астрид, — сегодня мы должны попрактиковаться. Я дам шефу знать наш план».

«Как на счет меня?» Густав спросил.

«Как насчет тебя?» Торвальд задумался.

«Могу ли я присоединиться к вам всем? Пламя, и я хочу помочь».

«Чтобы бороться за ваше племя, я не вижу в этом проблемы», — ответила Астрид.

Она отмахнулась от остальных и отправилась на поиски Стоика. Это был сумасшедший план, но он был лучшим из тех, что придумал любой из них. Пока она обдумывала идею настоящего сражения, ужасная реальность начала приближаться. Смерть приближалась к мирным берегам Берк.

*

Стоик собрал всех в Зале, кроме дежурных наблюдателей у скал и берегов. Существовала старая традиция, которую нужно было выполнить до битвы. Он поднял руки, и бормотание утихло, пока не наступила мертвая тишина.

«Братья, сестры, приближается тьма. Но не бойтесь. Мы победим. Мы будем сильны! Мы умоляем благосклонность богов, чтобы они могли защитить нас и дать нашим рукам свою силу!»

Он отошел в сторону, и все с уважением встали, когда жертву, козла, привели к Старейшине, стоящему перед статуями Одина и Тора. Вултир взял животное, произнес церемониальные слова благосклонности и перерезал горло животному. Кровь капала в чашу, которую Старец поставил у подножия статуи. Один за другим собравшиеся в зале подошли к статуе, опустились на колени или склонили головы и стали произносить разные молитвы. Все они, хотя и помазали себя на лбу каплей крови козла.

Затем началось пиршество. Мясо и рыба вывозились вместе с большим количеством хлеба. Разговоры начались снова, но по понятным причинам были более сдержанными, чем обычно. Было больше разговоров об оружии и славе по сравнению с обычным.

В этот момент у Стойка не было особого аппетита, хотя он небрежно жевал немного еды, чтобы сохранить силы. Он был слишком обеспокоен благополучием своего народа и попытками спланировать неизбежную битву.

Ее план поможет нам. Каждый корабль, который они могут потопить, — это, по крайней мере, двадцать берсеркеров.

Он посмотрел на свою сторону, где Иккап небрежно сидел и смотрел на собрание. На этот раз Иккинг был единственным драконом в Зале. Прощальные слова Дагура охватили его, и он изо всех сил старался не представлять, что случится с Иккингом, если его поймают.

Я не могу иметь его здесь во время битвы. Это слишком опасно для него или беззубика. Я могу отправить их с детенышами в подполье. Это будет держать их в безопасности и в стороне.

Он вызвал Иккинг, как только они вернулись домой, и объяснил его план. Это было не то, что Иккинг надеялся услышать.

«Какие!» Иккинг воскликнул.

Почему я должен прятаться?

«Потому что здесь будет слишком опасно, и я не хочу, чтобы тебя ранили».

я буду в порядке

«Дагур сказал, что собирается убить моих драконов передо мной, и что он хотел надеть пальто Ночной Ярости».

Этот мысленный образ сильно встревожил их обоих.

Я буду держаться подальше

«Нет, ты… и Беззубик пойдут с детьми и женщинами, которые не могут сражаться. Оставайся в стороне. Если мы выиграем битву, тогда ты сможешь вернуться сюда позже. Если нет… тогда ты сможешь сбежать»…»

Иккап неохотно признался себе, что в мышлении его отца был какой-то смысл. Но это все еще не то, что он хотел сделать.

Но я хочу…

Ты должен сделать это для меня. Это… заставило бы меня чувствовать себя лучше, зная, что ты в безопасности, что бы еще ни случилось. Ты понимаешь?

Икота неохотно кивнула.

Я скажу беззубым

«Хорошо.»

Стоик наблюдал, как Иккап угрюмо спускался в свою комнату и, по-видимому, начал объяснять требование беззубому.

Пока он в безопасности. Я не хочу, чтобы он видел, какой ужасной может быть война. Ему не нужно это видеть.

*

Рассвет наступил слишком быстро, снова без каких-либо изменений. На рассвете небо было очень красным, возможно, знак судьбы.

Красное небо утром, Норд принимает предупреждение.

Помня старую пословицу, Стоик ушел сразу после восхода солнца, чтобы проверить готовность деревни. Стена и рвы были закончены, и тайники с оружием были подготовлены. Все продолжалось, как и в последние несколько дней, пока один из разведчиков не прилетел в полдень. Наддер приземлился на поляне рядом с ним, и мужчина отскочил и поспешно разыскал его.

«Главный!»

«Финнбьёрн, что это?»

«Они идут.»

Стоик глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

«Как долго у нас есть?»

Финнбьерн задумался на мгновение.

«Я бы дал нам этот закат не позднее».

«Так что гибель Берк будет решена сегодня. Пусть будет так».

«Что нам теперь делать?»

«Я скажу Астрид, чтобы другие гонщики были готовы к нападению. Мы также обеспечим безопасность женщин и детей. Ваша жена Катрина, она с ребенком?»

«Да.»

«Тогда она пойдет с остальными. Они будут спрятаны и в безопасности в пещерах горы Тор».

Финнбьёрн заметно расслабился от уверенности.

Перейти на страницу:

Похожие книги