Читаем Братья Ночи (ЛП) полностью

Колючая шерсть одеял немного отличалась от него, скорее всего, из-за его другой кожи. В постели также было немного холодно, но то же самое можно сказать и о всем доме, за исключением области вокруг камина. Тем не менее действие прижимания под одеялами было утешительным. Это вернуло воспоминания о ленивых, дождливых утрах, в которых не было ничего общего и никаких обязанностей, пока все в его жизни не начало спускаться.

Что-то щекотало его хвост.

Какие!

Он обернулся под одеялами, и его хвост последовал за остальным в его укрытии. Он выглянул и ничего не увидел.

«Беззубое?»

Там не было никакого ответа.

Все ощущения покалывали, он медленно продвигался к краю кровати. Присутствие не ощущалось напрямую, но Иккип почему-то знал, что что-то было над ним. Он посмотрел прямо в зеленые глаза, не в дюйме от своих и почувствовал запах рыбьего дыхания прямо на своем лице. Это было достаточно поразительно, что он крикнул от удивления. Беззубые смеялись над ним.

Как он так подлый? Я даже не чувствовал, как он встал на кровать.

Иккинг поднялся на ноги, и одеяла на его голове поднялись вместе с ним. Он медленно извлекся из-под одеял и подошел к кровати. Между кроватью и столом была небольшая щель. Ему придется прыгать. Он поставил ноги на край кровати, глубоко вздохнул и оттолкнулся. Он успешно приземлился на стол и сумел ничего не сбить с него.

Его блокнота там явно не было.

Может быть, это в ящике.

Как открыть ящик? Ему нужен был какой-то способ, чтобы протянуть руку над пропастью и отодвинуть ящик от стола. Его хвост слегка дернулся, когда он искал решение.

Его хвост.

Он повернулся в сторону, накинул хвост на край стола и обернул его вокруг ручки ящика. Он был удивлен тем, насколько сильным кажется хвост, и тем, как легко он мог сдвинуть ящик на пару дюймов. Оттуда он смог открыть ее своими лапами. Затем он вспомнил, что Беззубик мог спать в бухте, вися на дереве только своим хвостом.

Быстрый взгляд в ящик показал, что он пуст. Его тетрадь пропала.

Ну что ж, папа, должно быть, перенес это куда-то

«Икота!»

Он посмотрел туда, где в углу стоял Беззубик, а нос в стопке бумаг. Что он там оставил? Те выглядят как …

Мои рисунки!

Он спрыгнул обратно на кровать и затем на пол. Он подошел к Беззубику и увидел фотографии, которые его так интересовали. Это были рисунки, которые он сделал из Беззубика через несколько недель после того, как они встретились и встретились в бухте. Он рисовал беззубых в разных позах. Спящий Беззубик с частично скрытой головой под хвостом, любопытный Беззубик с широко открытыми глазами, обнюхивающий и ласкающий седло и другие странные вещи, которые он принес с собой, злой Беззубик с обнаженными зубами и наклоненными назад ушами, и голодный беззубый жевал кучу трески. Также было включено его собственное впечатление от того, как они выглядели, летая вместе над Берк.

Это было не похоже ни на что, что когда-либо видел Беззубый. Ну, не совсем. Иккинг сделал грязные картины в бухте, но это было намного более подробно. Видеть то, что было ясно изображением его самого из того, что у родственника был только один хвост, было невероятным опытом, так как он знал, что рисунок был сделан Иккингом. Он повернулся к Иккепу, улыбнулся и положил ногу на одну из картин.

“Это я!”

Иккинг покачал головой в знак согласия.

“Да. Беззубый.”

Затем его уши поднялись, как идея пришла ему в голову. Было определенное слово, которое он действительно хотел узнать, как сказать. Он склонил голову в сторону и вопросительно заурчал.

“Беззубая рыба нет. Икота без рыбы. Беззубая икота?”

Он положил лапу на картинку.

“Рыба нет.”

Поначалу беззубый был очень смущен. Конечно, он и Иккап не были рыбой. Затем он понял, что Иккинг пытается выяснить, как они называются.

“Род, мы родственники.”

“Кин”, повторил Иккинг. Затем он посмотрел на Беззубика, поднимая лапу к собственной груди, и задал вопрос, который был у него в голове с тех пор, как он проснулся вчера.

“Икота не родня?”

Уши Беззубика поникли, и он ворчал от разочарования. Иккинг спрашивал, почему он был родом, а не двуногим. Как он мог объяснить это Иккапу, когда сам не до конца понимал это?

Он опустил голову. Пройдет какое-то время, прежде чем Иккинг поймет достаточно, чтобы он даже начал объяснять. Жизненная сила воли, которую он использовал, давно исчезла. Он даже не мог вспомнить, каково это.

Наконец он посмотрел на Иккапа и покачал головой, чтобы сказать ему, что у него не было никакого способа объяснить это. Он также очень боялся того, что скажет или сделает Иккап, когда узнает, кто несет ответственность за то, что с ним случилось. Конечно, Иккинг не будет ненавидеть его за это, не так ли?

Иккинг был слегка разочарован его неспособностью получить ответы, которые он хотел, и ворчал от досады. Тем не менее, он знал, что ему нужно продолжать учиться, если он хочет иметь хоть какой-то шанс понять свое затруднительное положение.

Несколько минут спустя, после многократного жестикулирования в обеих частях, он выучил крылья, хвост, ноги, зубы и другие легко выученные слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги