Он оглядел стены Зала, увидев портреты вождей, которые пришли раньше, и линию, которую они разделили. Отцы были изображены гордо передающими свое кресло массивному взрослому сыну.
Это казалось безнадежным, но он уже слишком много раз подводил Иккинга и был полон решимости не делать этого снова.
Я, наверное, должен вернуться сейчас.
Он надел пальто и еще раз выдержал холодный ветер, кружащийся снаружи. Он не мог видеть кого-то еще на холоде. Это было удачно, так как было бы странно видеть его несущим корзину с рыбой, когда все знали, что у него нет дракона для кормления. Возможно, он мог выдать это за Академию или за кого-то, у кого есть дракон.
Но дверь в кладовую была открыта.
Кто здесь сейчас?
Он вошел и закрыл за собой дверь, только чтобы увидеть, как Астрид стоит у одной из бочек и перебирает рыбу с корзиной на земле. Он мог только сказать, что это была Астрид под зимним пальто и капюшоном из-за золотых прядей, свисающих с ее шарфа.
“Привет, Астрид.”
Она слегка подпрыгнула от удивления.
“Шеф, рад видеть вас здесь.”
Стойка не часто видели снаружи, и он редко предлагал разговор.
«Ну, у меня кончилась рыба», - заявил он, начав наполнять корзину.
«Тот же сэр, Шторморез действительно любит треску, и у нас так много рыбы благодаря драконам».
«Ну, ты немного помогла с их обучением. Ты хорошо справляешься с работой в Академии».
Астрид покраснела от похвалы, прежде чем продолжить. Было что-то еще, что она хотела воспитать у своего вождя.
“Вы не думали о том, чтобы получить своего собственного дракона, вождь?”
Он не сразу ответил.
«Я имею в виду, что у нас достаточно рыбы, чтобы накормить еще нескольких, и если вы ее получите, то, возможно, больше людей примут их. Плюс, их приятно иметь рядом».
Что он мог ей сказать? В конце концов ему придется рассказать деревне о двух детенышах в его доме. По крайней мере, в ближайшее время не было никакого способа исправить Иккинга.
Я мог бы сказать ей кое-что сейчас …
«Ну, у меня уже может быть пара детенышей».
Она удивленно моргнула.
«Детеныши, сэр… я… я не знал, что они откладывают яйца. Я имею в виду, конечно, они откладывают яйца, но я не знал, что кто-нибудь из нас уже сделал. Какие они?» она нетерпеливо спросила.
Почему она такая любознательная?
«Ну, никто из наших здесь не сделал. Они - Ночные Фурии».
Ее челюсть отвисла, и она на мгновение потеряла дар речи, пытаясь понять то, что услышала. Рыба, зажатая в ее руках, упала на землю.
“Ночная Фурия”, прошептала она.
«Ух ты, сэр, тебе так повезло. Ночные фурии… удивительны. Надеюсь, у меня будет шанс увидеть их».
Стоик кратко кивнул ей и взял свою корзину.
«Я уверен, что ты будешь Астрид. Продолжай в том же духе».
Он собрался и вышел из кладовой. Астрид не могла не задаться вопросом, хотя.
Где он нашел детенышей Ночной Фурии? Он где-нибудь нашел яйца?
Никто не знал, когда и где Стоик мог найти яйца Ночной Фурии. Они никогда не видели настоящего драконьего гнезда, где откладывались яйца. На горе Дракона не было яиц, насколько она видела. И они видели только одну Ночную Ярость во время набегов.
Она не могла не посмеяться над мыслью, что ее вождь теперь будет готовить своих собственных драконов.
Как изменились времена …
POV Stoick
Когда Стойк вернулся ранним днем, он сначала положил большую часть замороженной рыбы во внешнюю бочку, где холод сохранял их на неопределенное время, и привел только пару из них к оттаиванию. Он быстро заметил, что Иккинг и его дракон крепко спали перед камином.
Я позволю им спать.
Следующие пару часов он провел, чистя рыбу и размышляя над проблемой. На острове не было никого, с кем он мог бы поговорить, поэтому ему пришлось бы обсудить это с другими. Следующий шанс, который случится, будет, когда торговец Йохан останавливается в весне на Берке для торговли.
Йохан много путешествует. Он должен услышать некоторые странные истории. Возможно, я приглашаю его сюда выпить и посмотреть, знает ли он что-нибудь.
Это не было особенным планом, но это было все, что у него было.
POV Hiccup
Когда Иккинг проснулся, он сразу понял, что у него проблемы. Неизбежная и очень неловкая проблема. Да, он был голоден, но это было совсем не так. Также это не было его новое тело. На самом деле, он даже не чувствовал себя странно об этом на этот раз.
Нет, это было осознание того, что он должен был облегчить себя.
Иккинг громко застонал от смущения.
О боги …только не это.
Вокруг деревни было построено несколько надворных туалетов. Ближайший был недалеко, но он не был уверен, что сможет пережить погоду на улице. Зимой он чувствовал себя не так холодно, как раньше, возможно, из-за того, что теперь он дракон и имеет чешую вместо кожи, но он понятия не имел, сколько холода он может выдержать. Не говоря уже о взрослом драконе зимой, идея птенца, бродящего вокруг в метели, не казалась хорошей идеей на многофакторном уровне.
Ни одно из этих размышлений не сделало ничего, чтобы помочь его ситуации.
Я лучше попросить папу помочь с этим.