Читаем Братья Ночи (ЛП) полностью

«Возможно, это все еще кажется странным», добавила она.

«Ну, я знаю, что было только одно яйцо, так как я принес его сюда для него».

Астрид была снова ошеломлена и немного разочарована тем, что такая важная вещь была скрыта от нее.

“Почему ты не сказал мне?”

«Он не хотел, чтобы я что-то говорил об этом. Я думаю, что он тоже…» - его голос замолчал, когда Стоик вернулся в комнату. Оба их взгляда были обращены к темному кожистому пучку в его руках.

Астрид задохнулась от удивления.

Боже мой! Это должно быть одним из них!

Медленно, крошечная треугольная голова поднялась из связки, широко зевнула и выглянула из комнаты. Зеленые глаза осмотрели окрестности и застыли, увидев двух пришельцев. Стоик наклонился и положил сверток на стол.

Пучок прорастил ноги и поднялся на ноги.

Сердце Астрид растаяло при виде.

Детеныш Ночной Фурии . Его голова выглядела немного большой относительно остального тела, его крылья и хвост были очень тонкими, и он был очень маленьким, возможно, не длиннее ее топора. Но ничего из этого не было самым удивительным в этом.

Он пристально смотрел на них. Он не просто смотрел в их сторону: он смотрел на них так, будто знал их, но все еще боялся.

Астрид медленно поднялась на ноги, боясь единственной ошибки в предстоящей встрече. Она подошла к столу, а крошечный дракон подошел к краю стола, словно приветствуя ее. Она медленно протянула ладонь к дракону, стараясь быть настолько безобидной, насколько это возможно.

«Привет, малыш, - прошептала она, - я Астрид».

Ее ладонь находилась прямо перед носом детеныша, и она надеялась, что, если дракон будет дружелюбен, он коснется его носа ладонью, как это делал во многих случаях с ней Буревестник.

Вместо этого он поднял переднюю лапу и положил ее на ладонь. Как будто это было рукопожатие.

Она ахнула и глубоко улыбнулась, смеясь от души.

Ночные Фурии потрясающие!

“Вот это да!”

Это было все, что она могла сказать. Приняв этот жест как знак доверия, она протянула руку и подняла детеныша в его подмышки, его крылья и хвост стали совершенно мягкими от ее прикосновения. Казалось, что она замерзла, когда она притянула его к себе и прижала детеныша к своей груди. Она начала поглаживать мягкие гребни на спине. Затем она посмотрела вверх и снова на Стоика, который казался странно напряженным.

“Как это зовут?”

“Его имя…”

“Так это мальчик тогда?”

Стоик кивнул, прежде чем продолжить.

«Да, это мальчик. Я… я еще не думал об именах для них».

Их … ну, есть еще один.

“Где другой тогда, сэр?”

“Вероятно, где-то в старой комнате Иккинга”.

Из-под лица Стоика смотрел издалека, глядя на детеныша.

«На самом деле, я думаю, что у меня есть хорошее имя для него. Я собираюсь назвать его Иккингом в честь моего сына».

Ни Астрид, ни Гоббер не заметили ухмылку, которая мелькнула на лице детеныша.

“А другой, я собираюсь назвать это Беззубиком. Это было имя дракона Иккинга, верно, Астрид?”

Она торжественно кивнула, а потом снова посмотрела на детеныша на руках.

«Ну, Иккинг, - она ​​подняла палец к его подбородку, - ты очень милый».

Ее палец пробился под подбородок дракона, и маленький Иккинг быстро вздохнул от удовольствия и полностью растаял в ее руках.

Она усмехнулась от удовольствия.

Ну, похоже, это работает и на них тоже.

Гоббер поднялся на ноги и присоединился к ней рядом с ней. Он посмотрел на птенца в ее руках и издал мягкий ворчащий звук, совершенно не похожий на такого крепкого парня, как он сам, одновременно поглаживая мягкие крылья дракона своей здоровой рукой. Она снова посмотрела на Стоика, который, верный своему имени, смотрел довольно бесстрастно.

«Сэр, вам очень повезло. Обязательно позаботьтесь о них».

«Нет необходимости говорить мне, чтобы сделать это, я буду».

Астрид оглянулась на блаженного птенца, уставившегося на нее сквозь сонные веки. Затем она неохотно передала выводку Стоику, который двинулся вперед, чтобы набрать заряд Он принес небольшую Иккинга в спальню и положил его на кровать, прежде чем вернуться в гостиную, чтобы увидеть своих гостей.

Он посмотрел на них несколько застенчиво.

«Итак, да, я не уверен, где находится другой, но это они».

Не было никакой ошибки в изумлении и детской усмешке на лицах Гоббера и Астрид. Остаток дня они оба были немного веселее, чем до зимы.

POV Hiccup

Иккинг была полностью огорчен.

Астрид была там. Его Астрид была тут же. Держал его к своей груди! Поглаживал его по спине!

Не то чтобы там было что посмотреть.

И она назвала его милым! Это было совершенно неприемлемо!

Он так хотел поговорить с ней, написать на земле и показать ей, кто он на самом деле. Но он не был в подходящем состоянии для этого. Он также боялся того, что она подумает или скажет.

Кроме того, его отец сказал ему, чтобы никто не знал, что с ним случилось.

Он вздохнул один раз, все еще слыша грохот Беззубика откуда-то под одеялом.

Я еще не готов встретиться с ней лицом к лицу.

Он моргнул несколько раз.

Гоббер тоже был там. Он был более сдержанным, чем Астрид, но даже он был слегка легкомысленным, увидев маленького дракона. Увидев его.

Перейти на страницу:

Похожие книги