Читаем Братья по крови. Книга шестая. Гуд бай, Америка… полностью

— Он не один. Их двое. Либо они братья, либо просто все русские похожи друг на друга.

— Как китайцы? Не смеши меня. Я видел разных русских. Среди них есть такие, которые даже похожи на мексиканцев. В общем так, если вы не отыщете его…

— А смысл? Кокаин они сожгли там же, на месте встречи.

— Мне на это насрать. Я был против того, чтобы встречаться там, у вас в Америке. В следующий раз только в Мексике. И ни как иначе. Если он только будет, этот следующий раз.

— Но «Монголы» тоже потеряли деньги.

— Это я потерял деньги, а они просрали мой кокаин. Ты меня понял?

— Они ищут его.

— Кого? Кокаин?

— Нет… Айвена.

— Это уже их проблемы. Но я пришлю своих людей, чтобы помочь. Они не такие мягкотелые, как гринго…


05 октября. 1974 год.

США. Штат Техас. Где-то в окрестностях Хьюстона…

Александр Тихий.


— Зря ты так с ней! — упрекнул я брата.

— Да пошла она! — ругнулся Лёха.

— Чего ты на неё взъелся?

— Достала уже.

— Успокойся, братишка! Мы все на нервах. Не хватало нам только ещё тут всем переругаться.

— Понимаешь, Саня… Она конечно девка боевая. Но натура у неё блядская. Она же ведь и с тобой тоже, и с этой медсестрой из госпиталя.

— Я слышал, что и ты там тоже…

— Это она так захотела. А я просто согласился. Мне кажется, что местный климат на неё не слишком хорошо действует.

— Ну, вот и правильно. Тогда прямо завтра свалим отсюда, а там и климат немного другой будет.

— Ты уверен, Санёк? Я так понял, что нам на Кубу надо попасть? Бывал я там в прошлой жизни. Там же секс просто в воздухе витает. А мулатки… просто ужас как голодные до этого.

— Ты думаешь, что она там найдёт себе мулата?

— Ага. Или негра какого-нибудь. Она уже заводила со мной разговоры об этом.

— А ты что? Расист?

— Нет. Я собственник. А она хочет всё попробовать в этой жизни.

— Дорвалась, выходит, девочка…

— Вот и я о том же.

— Ну, так может её здесь и оставить с этим рыжим? — подколол я его.

— Не знаю. — ответил брат.

Похоже было, что он уже немного успокоился.

— Не знаю… — снова повторил он, глядя куда-то в сторону дальнего конца взлётно-посадочной полосы.

Глава 21

Глава двадцать первая.


— Не надо меня злить! И так трупы прятать некуда…

— Угрожаете?

— Не-е… Это я так шучу. Места ещё до хрена…

(из случайно подслушанного разговора.)


05 октября. 1974 год.

США. Штат Техас. Где-то в окрестностях Хьюстона…

Александр Тихий.

Я взглянул в ту же сторону, куда так внезапно уставился брат. Где-то на пределе видимости клубилась пыль. Там явно кто-то ехал в нашу сторону.

— Мы кого-то ждём? — спросил меня Лёха.

— Да, нет, вроде бы… Пойду, спрошу у Питера. На всякий случай…

— У которого из них?

— У того, кого первого встречу…

* * *

Первым мне на глаза попался Питер-младший. Маринка сидела на небольшом диванчике вся в расстроенных чувствах, а рыжий, как мог, её пытался утешить.

— Пит! Мы никого не ждём в гости?

— Нет.

Парень смотрел на меня удивлённо.

— Я точно никого не жду. Может дядя? Спроси лучше у него.

Почти взлетев на второй этаж, я застал Питера-старшего на его обычном месте. Он сидел в своём инвалидном кресле, только вот большой бинокль в его руках меня сразу же немного напряг.

— Питер! Мы ждём гостей?

— Нет. Но эти гости не будут спрашивать, ждём мы их или нет. Ты говорил, что у вас были проблемы с байкерами? Посмотри! Не с этими ли?

Он протянул мне бинокль. Хорошая оптика, хоть и старая. Явно военная вещь.

Пыль поднималась из под колёс, но те, кто ехали первыми, были мне хорошо видны. Как минимум пять мощных мотоциклов, а сколько ещё ехали следом пока неясно. Но ясно только одно: «Это ж-ж-ж — не спроста.»

Мотоциклисты ехали не спеша. И их было много. Я не видел у них оружия. Но это не значит, что у них его нет.


* * *

— Питер! У Вас есть оружие?

— А у кого в Америке его нет?

— Ну, например, у нас на троих, всего лишь три пистолета и всё.

— Думаешь, что сегодня может понадобиться что-то посерьёзнее?

— Питер! Неужели ты считаешь, что они к нам едут, чтобы угостить пиццей?

* * *

По-русски, в оригинале, я бы сказал, что они вряд ли едут, чтобы угостить нас пряниками. Но пицца, наверняка, была ему более понятным примером.

* * *

— Их много… — задумчиво проговорил старый военный лётчик.

— Ты считаешь, что лучше нам сдаться сразу?

— Вот ключи! Иди в библиотеку. Там оружейный шкаф. Возьмите себе то, что понравится! И принеси мне тоже ружьё!

— Это не твоя война, Питер…

— Они вторглись на мою территорию!

Я уже рванулся в сторону жилых комнат, когда услышал вдогонку:

— И не забудь взять патронов побольше!

* * *

Оба Питера выбрали себе обычные помповые ружья. Лёха, обнаружив старый карабин ЭМ-один, тут же забрал его себе. Ну а мне досталась ЭМ-шестнадцать, вполне ещё новая. Я бы предпочёл какой-нибудь ручной пулемёт, но их в местном арсенале не было. А к ЭМ-шестнадцатой по крайней мере было сразу несколько снаряженных патронами магазинов. Ладно. И так сойдёт…

Маринку мы послали собирать вещи. Чувствую, что нам всё равно придётся свалить отсюда, вне зависимости от исхода намечающейся встречи с представителями местной мотокультуры, будь они неладны.

Перейти на страницу:

Похожие книги