Читаем БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ полностью

– Ну вот. А еще нас сопровождают трое спутников, они тоже едут в сторону Лягушатников и попросились к нам в компанию. Господин Лао. – с почтением произнес Фэрадей.

Мужчина, до этого момента равнодушно сидевший в коляске, покосился в сторону мага и хмуро кивнул. Это был весьма мрачный господин. Одет дорого: кафтан из хорошей материи, расшитый серебром пояс, золотая цепочка с каким-то оберегом. Держался он с достоинством и солидно, смотрел прямо перед собой, сложив руки на своем саквояже. И все бы ничего, только у господина Лао была совершенно не подходящая к такому костюму внешность: волосы темно-рыжие с проседью, кустистые брови, ястребиный нос, сильно загнутый к концу и густая черно-рыжая борода. Честное слово, если бы их с Тео поставили рядом, за колдуна бы приняли вовсе не юношу.

– Ну и наши спутницы: госпожа Кларисса. Вдовушка, едет к родственникам. – печально пояснил Лутос.

Сидящая в коляске молодая женщина слабо улыбнулась. Она была одета в черный плащ, полностью скрывавший ее фигуру и капор. Лицо ее было бледным, а темные волосы собранны в крепкий узел.

– И госпожа Лаура. Возвращается домой, ее матушка живет неподалеку от родственников госпожи Клариссы, так что милые дамы путешествуют вместе.

Госпожа Лаура была прелестна: белокурая, голубоглазая, с пушистыми ресницами и ямочками на щеках, по возрасту чуть старше близнецов. Странно, что матушка решилась отпустить ее куда-то, хоть и с компаньонкой.

– Я очень рад. – произнес Теодеус, затем перевел взгляд на Лутоса. – Вы готовы отправляться?

– Да-да. – засуетился купец. – Поклажа готова. Шехмед, ты закрепил сундуки?

– А? – отозвался детина, который до этого был занят тем, что любовался на госпожу Лауру.

– Закрепи сундуки, быстро! Великий маг не должен тебя дожидаться!

– Так пусть вперед едет. – пожал плечами Шехмед. – Заодно и дорогу проверит.

Лутос аж рот раскрыл от такой наглости:

– Ты…Да ты…

– А чего? Он же нас охранять должен, так пусть и…

Пузатый купец все еще не мог подобрать нужных слов, но их подобрал Фэрадей, да так быстро и надрывно выпалил, что слова слились в одно целое:

– АНУШЕВЕЛИСЬБЫСТРЕЕТЫ!!!

У нервного купца даже жилы вздулись, что, похоже, подействовало на Шехмеда больше, чем угрозы. Он быстро закрепил багаж, пока у работодателя не случился припадок.

– Готово.

– Ну что ж, давайте, поехали! – заторопился Лутос.

Он бережно взял компаньона под локоть и подвел к коляске.

Итак, путешественники расположились следующим образом: первая коляска с пассажирами. На месте возничего оба купца. Пассажиры: с одной стороны господин Лао и вдовушка, с противоположной обе дочки и госпожа Лаура. Вторая коляска была полностью отдана под поклажу, за возницу был Шехмед, рядышком примостился Фило.

– Веселая компания. – заметил Нико.

– Да уж, скучать не придется. – согласился с ним Тео.

Браться забрались в седла и пришпорили коней.

* * *

Группа путешественников передвигалась в молчании. Минут пять. Потом обе дочки Лутоса забросали Тео вопросами:

– Господин маг, а вы дрались с великанами?

– Приходилось.

– Великий маг. – строго поправил дочерей купец.

– Это потому, что вы дрались с великанами, вас все хвалят? – с благоговеньем спросила Ребекка.

– Нет. – засмеялся Тео. – Меня не хвалят. Великий маг – это мое звание. Это значит, что я прошел испытание в семи башнях магов. Видите эти нашивки?

Он показал на одно из изображений на своей мантии:

– Это знаки отличия. По одному за каждую башню. Башни носят имена небесных светил, отсюда и изображения: луна, месяц, солнце, красная звезда…

– Значит, башен всего семь. – констатировала Глория.

– Нет, на самом деле восемь. Есть еще башня черной луны. Но мой наставник не пустил меня туда. А для звания великого мага достаточно семи побед.

– Она такая страшная, эта башня? – испугалась девочка. – Что ваш учитель испугался?

– Она для темных заклятий. – ответил Тео. – Правда, наставник говорил, что боится не за меня, а за саму башню. Они и так на реставрацию много денег потратили…

– А с морскими чудовищами вы дрались?

– А принцесс спасали?

– А вы…

– Девки, а ну замолчите!

– Ну, папенька, нам так скучно ехать! – захныкали девочки. – Пусть господин великий маг расскажет про какое-нибудь свое приключение. Нам так интересно!

Господин великий маг был польщен:

– Что бы вам такое рассказать…

– Расскажите про самое страшное! – попросила Глория.

– Вы спать не будете! – тут же запротестовал Лутос.

– Но сейчас же только утро! Зачем нам спать? – удивилась Ребекка.

Остальные пассажиры улыбнулись детской непосредственности, ну разве что, за исключением господина Лао.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза