Читаем Братья (СИ) полностью

Я встречала тебя и раньше. И запал ты мне в сердце с первой нашей встречи, с первого взгляда! Но только тем вечером я решилась подойти к твоему столику. Жаль, что эти уроды не дали познакомиться нам поближе.

Не спеши выбрасывать это письмо и забывать мой адрес. Прошу, даже если я тебе совершенно безразлична, ответь мне, пожалуйста. Хорошо?!

Люблю, целую, Алина.

P.S. Адрес твоей части я взяла у девчонок. Надеюсь, письмо до тебя дойдёт. Если что, пиши на адрес подруги, он на конверте.

Алина перечитала послание несколько раз и осталась довольна. Оно, как ей показалось, вполне соответствовало письму, написанному без памяти влюбленной дурочкой.

Запечатав конверт и тщательно выведя оба адреса (в качестве обратного она указала адрес давней подруги), Алина накинула на себя куртку - на улице, несмотря на погожий день, было по-осеннему свежо, и отправилась на почту.

Под ногами шуршала опадающая листва. Где-то неподалёку орала бестолковая ворона, стайка воробьёв, спорхнув с крыши, полетела к заброшенному саду. И без того немногочисленные жители деревни словно вымерли. Кое-где из труб вился дым. Но множество домов, (на беглый Алинин взгляд - дома через один), стояли брошенные. Некоторые из них с заколоченными окнами - видимо, хозяева ещё рассчитывали если и не вернуться обратно, то хотя бы продать городским дачникам, но большинство домов-"сиротинушек" зияли выбитыми стёклами и даже полностью выломанными рамами, то постарались местные озорники и мародеры.

Так никого по пути и не встретив, девушка добралась до почты и, толкнув жалобно заскрипевшую дверь, вошла в помещение.

-Здравствуйте! - вежливо поздоровалась она с сидевшей за столом полной и совершенно незнакомой женщиной.

-Здравствуй, дочка, здравствуй! - поздоровалась та и со свойственной некоторым деревенским простотой поинтересовалась: - А ты, дочка, чья будешь? Вроде похожа на кого, а вот на кого, хоть убей, не вспомню.

-Матюшкина я, - назвалась Алина, - тети Прасковьи Матюшкиной племянница. Из города погостить в отпуск приехала, - без зазрения совести выдала она заранее приготовленную версию. Прасковья Матюшкина доводилась тетей её давнему дружку, у которого была сестра примерно её возраста. После смерти тетки он даже привозил её сюда пару раз, и в самом деле выдавая за свою сестру. Делал он это для того, чтобы, как он выражался, "меньше разговоров было". И сдались ему эти разговоры? Они встречались довольно долго, он даже дал ей ключи от замка, висевшего на дверях этого брошенного дома. С парнем они давно разбежались, а вот ключи и давняя конспиративная версия пригодились.

-Матюшкина! - всплеснула руками тётка. - А я сразу так и подумала! Как там Семён Петрович поживает? Пьёт всё поди? - тетка с притворной горестью вздохнула.

-Нет, бросил, - машинально ляпнула Алина, вспомнив вечно синюшного предполагаемого свёкра, и чтобы соскочить со скользкой темы обсуждения собственных "родственников", спросила: - Мне бы письмо бросить, вот только куда? Ящика - то я не вижу.

-Да мне и давай, я тут и почтальон, и заведующая, два в одном флаконе, - тетка перехватила конверт и, скользнув по нему взглядом, ловко сунула стоявшую на столе коробку. - Фамилия какая-то странная, - как бы для себя пробормотала она.

-Какая странная? - опешила девушка.

-Другая, - хитро прищурилась тетка, возможно, заподозрив подмену.

-Ах, это, - вроде бы небрежно отмахнулась Алина, а в груди всё аж захолонулось. - Так я замужем была. Развелась, а фамилию менять не стала.

-Разведёнка.. - сочувственно закивала тетка, вмиг забыв обо всех своих подозрениях.

-А у вас тут, я гляжу, тоже ремонт сто лет не делали? - Алина обвела взглядом обшарпанные стены сельской почты.

-Теперь уж и не к чему.

-Это пошто так? - спросила девушка, невольным образом прейдя на псевдо деревенский говор.

-А вот так. Через недельку пришла б, а у нас, как в той песне, "дверь крест на крест заколочены, надпись - все ушли на фронт", - продекламировала почтальонка. - У нас эта... как её? Рексту... ресту... кторизация, - несколько раз попробовав произнести незнакомая слово, тетка махнула рукой. - Тьфу ты, прости господи, и не выговоришь! - она сокрушенно покачала головой. - Сокращают нас, одним словом. Не перспективные мы. И деревня наша не перспективная. А с чего ей быть перспективной? В девяностые люди разъезжаться начали. А как детский сад и школу закрыли, так, считай, село и похоронили. Кто из молодых тут останется? Им ещё детей растить. Разве что забулдыга какой век будет вековать. А старики скоро все на кладбище переедут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения