Читаем Братья (СИ) полностью

— Потому что так посчитали нужным сделать Основатели этой школы, — Алекс хмыкнул. Похоже, директор, всерьез опасаясь за целостность своих драгоценных приборов, увел Гарри из кабинета на экскурсию по школе.

— Это они плохо посчитали - вот если бы лестницы были приделаны крепко-крепко, то это было бы хорошо.

— Но тогда можно было бы не попасть на тот этаж, который необходим, — голосом мученика, идущего на казнь, проговорил директор.

— А почему не могли сделать такие движущиеся штуки, как в горах? Я по телевизору видел, а папа с Регом обещали меня в горы свозить и на этих штуковинах покатать - здорово, правда?

— Правда, — обреченно проговорил Альбус.

— А почему…

— Гарри, еще одно «почему», и я просто умру, — страдальчески пробормотал директор.

— А почему ты умрешь?

Капитан решил больше не испытывать терпение Дамблдора и быстро вышел навстречу разговаривающей парочке. По виду директора можно было сказать, что даже если он и пытался как-то влиять на Гарри, то бесконечные «почему» помешали ему это сделать.

Увидев Алекса, Дамблдор даже не стал сдерживать облегченный вздох. Гарри побежал навстречу капитану и, обхватил его руками где-то в районе поясницы, весело защебетал.

— А мы видели лестницы, они двигаются, но это же так неудобно, да? А еще директор показал мне портреты - представляешь, они умеют разговаривать, а один дядька даже поздоровался со мной, — Алекс невольно нахмурился: он не мог вспомнить, обращал ли он внимание ребенка на портреты в то время, когда они шли в кабинет директора. — А еще я спросил, могу ли я еще раз прийти сюда вместе с Драко. Папа, ты же отведешь нас сюда? Я хочу, чтобы он тоже увидел эти смешные лестницы. А если ты не сможешь, то, может, папа Драко нас отведет? — Алекс на секунду представил себе Люциуса, который приводит детей в школу, чтобы они пообщались с директором и осмотрели здание. В эту секунду капитан даже не мог понять, кого из них ему жалко больше всего. Однако представив, что директору придется отвечать на все эти «почему», увеличенные в два раза, Алекс невольно содрогнулся и решил, что если дети их уговорят, то жалеть все же придется Дамблдора.

Директор Дамблдор тоже, видимо, представил ожидающие его перспективы, и если нашествие Малфоев еще можно было как-то пережить, то вот выдержать повторение экскурсии по школе его нервы и возраст вряд ли могли позволить.

— Гарри, мальчик мой, я думаю, что вы с Драко можете немного повременить с посещением Хогвартса. Если вы узнаете большинство его секретов, то во время учебы здесь вам может быть неинтересно, — выкрутился Дамблдор. — А теперь ты не мог бы оставить нас с твоим… отцом, нам нужно поговорить.

Гарри напряженно посмотрел на директора, а затем перевел взгляд на Алекса.

— Гарри, видишь, вон на той картине девочка твоих лет, она машет тебе рукой. Подойди, поздоровайся и поболтай, а мы с директором пока кое-что обсудим.

Мальчик кивнул головой и довольно осторожно подошел к указанной Алексом картине.

— О чем вы хотите со мной поговорить, директор? — капитан не смотрел на директора, он наблюдал за Гарри, который уже оживленно о чем-то болтал с нарисованной девочкой.

— Северус, я узнал от одного друга, работающего в Министерстве, что ты оформил не опекунство над Гарри, а усыновление.

— Да, а это что-то меняет? Тем более, мальчик называет меня отцом.

— Я не думаю, что это был полностью обдуманный поступок, тебе не кажется…

— Нет, мне ничего не кажется, — перебил директора Алекс. — Я всего лишь выполняю последнюю волю Лили. Помните, здесь когда-то училась такая рыжая девчонка, она еще погибла несколько лет назад.

— Северус, я не понимаю твой сарказм, он здесь неуместен, — сухо проронил Дамблдор.

— Я понимаю, директор, но усыновление Гарри — это свершившийся факт, на который даже вы не сможете повлиять.

— Северус…

— Не стоит, директор, не начинайте. Ничего уже не изменить. Сириус не будет ничего оспаривать, просто не захочет, а Петунья сама отказалась от Гарри. Больше никого, кто мог бы претендовать на опекунство над Поттером, нет в живых. Так что вам лучше просто смириться, директор. Я не понимаю ваших планов и мотивов, я не могу понять, зачем вам нужно, чтобы Гарри воспитывался в спартанских условиях без элементарной привязанности. Только произошло то, что произошло. И ни вы, ни кто-либо еще уже ничего не изменит.

— Я тоже не понимаю твоих мотивов, Северус. Но я не буду больше поднимать эту тему. Надеюсь, никто из вас не пожалеет о таком серьезном поступке, сделанном впопыхах.

— Я тоже на это надеюсь. Спасибо, что показали Гарри школу. Он полон впечатлений и будет с нетерпением ждать своего одиннадцатилетия, чтобы насладиться загадками Хогвартса еще раз. Гарри, пойдем домой, посмотрим, что там творят Рег и твой ненормальный крестный.

— А он не будет больше кричать? — ребенок подбежал к отцу и посмотрел на него с тревогой.

— Нет, не будет, а если он повысит голос, то мы его привяжем к стулу, заткнем рот и будем играть в индейцев, причем Сириус будет у нас пленным бледнолицым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия