Приад доложил о находке капитану Фобору в Нибану. Инквизитор Мабузе сам вышел на связь и дотошно расспросил Приада обо всех обстоятельствах. Не является ли городок центром культа, члены которого избрали для себя коллективное самоубийство? Наличествуют ли следы духовного разложения? Осквернения святынь? Не принесено ли местечко в жертву культистами из другого селения, например Гекаты?
Мабузе передал сержанту простые инструкции относительно того, что именно надо искать. Приад внимательно выслушал и отправил своих людей на поиски. Час спустя он выбрался из кабины «Носорога», снял шлем и, сидя на броне, вновь связался по воксу с инквизитором. Моросил кроваво-красный дождь.
— Мой господин, я думаю, это работа кого-то со стороны. Во Флаксе нет ничего похожего на алтарь, как нет и сооружений, предназначенных для отправления культа. Единственные знаки, которые нам удалось обнаружить, это богохульные символы, намазанные кровью на стенах ангара и силосной башни, куда они свалили тела. Еще мы обнаружили вытоптанные пшеничные поля. Сначала я подумал, что это следы сбежавших убийц, но примятые полосы извиваются и накладываются друг на друга. Сверху, с крыши ангара, например, можно разглядеть, что они составляют определенный узор. Весьма причудливый. Это гигантский кощунственный символ в сотни шагов шириной! Инквизитор, я молю Императора, чтобы никогда больше не видеть этот знак сил смерти и разрушения!
— Вы хорошо поработали, брат-сержант. Из ваших отчетов, мне стало совершенно ясно, что Флакс стал жертвоприношением темным богам. Еретики в количестве, достаточном, чтобы пленить, а затем убить четыре сотни граждан, сейчас наслаждаются свободой в твоей зоне ответственности. Во Флаксе они о себе заявили, провозгласили декларацию о намерениях. Вы должны их выследить, загнать в угол и истребить! Исходя из свидетельств, какими мы располагаем, я бы сказал, что Геката наиболее подходящее место для начала охоты.
Дамоклы стали готовится к отправке в Гекату, располагавшуюся от Флакса в двух днях пути. Приад приказал брату Пиндору взять из «Носорога» огнемет и выжечь пшеничные поля, стерев вытоптанную в хлебах печать Хаоса. Они также сожгли и мертвых, громко возгласив над огромным погребальным костром молитву и освятив именем Императора невинно убиенных.
II
И вот Геката лежит перед ними, и «Носорог», тарахтя моторами, уверенно пробирается по слякотной и вязкой дороге к скоплению амбаров, силосных башен, мельниц и жилых построек.
Бронетранспортер вел брат Сциллон. Бойцы отделения «Дамокл» — те, кто сидел в задней, наиболее подверженной тряске части машины, начали последнюю проверку оружия, одновременно бормоча литании о стойкости и спасении.
Приад сидел на одном из сцепленных между собой кресел, недалеко от заднего люка, прилаживал на свою правую перчатку громадный молниевый коготь. Коготь был символом лидерства в отделении «Дамокл». Сержант Рафон — мир его праху, и да пребудет о нем вечная память, — носил его прежде Приада и завещал его молодому Змею в день своей гибели четыре года назад, на Розетте.
До Рафона коготь украшал руку Фея, непревзойденного героя. До Фея этой чести были удостоены сила и мощь Берриоса — прославленного воина, могучего уроженца Итаки. А до того великий Сартес не раз увлажнял это оружие кровью ирголов. До Сартеса Диссей, использовав его электрическую мощь, прорубал себе путь сквозь злобные орды темной эльдарской нечисти, а в итоге прорубил себе дорогу в вечный покой воинов света.
А еще прежде шла целая вереница героев, каждое имя и каждый подвиг которых Приаду были хорошо известны, и чью поддержку он физически ощущал, когда надевал коготь. Эта линия восходила к самому Дамоклу — к великому Дамоклу, величайшему из великих, жившему много поколений назад, первым поднявшим руку с этим оружием и даровавшим имя своей боевой команде.
Приад, сгибая длинные фаланги керамитовой перчатки, задумчиво наблюдал, как синие искры с шипением проскакивают от пальца к пальцу. Коготь весил около семидесяти килограмм и в три раза превышал размер человеческого предплечья, но, даже и без сервомускулов своих доспехов Марк VII, дающих значительный выигрыш в силе, Приад легко справился бы с такой нагрузкой. Он был один из Адептус Астартес, чей трансчеловеческий, генетически усиленный организм был предназначен для того, чтобы служить Императору Терры от рождения до самой смерти. И сбросив доспехи, сержант все равно оставался могучей машиной разрушения, во много раз превосходящей человека в силе, скорости и выносливости. А облачаясь в броню, скрыв за безликим визором шлема, запечатанный в керамитовые пластины, с тысячекратно усиленным сенсорным восприятием, он становился поистине богом битвы.
Пусть Хаос изрыгает из себя все новые и новые скверны — он выйдет на бой и расправится с ними!