Читаем Братство полностью

Хирург передала Дэнни использованный скальпель в обмен на трахеотомическую трубку. Перед установкой аппарата в отверстие на шее пациента, женщина вытерла тонкую струйку крови, текущую из разреза. Медсестра подсоединила к трубке аппарат для искусственного дыхания. Гаррет отточенными движениями ввела трубку в отверстие. Человек начал дышать без хрипов, цвет его лица значительно улучшился, что говорило о том, что дыхательные пути свободны.

- Подсоедините капельницу с раствором Рингера к левому предплечью. И, давайте, поищем остальные возможные повреждения. – Гаррет продолжила исследование пострадавшего.

Пока хирург осматривала мужчину, Дэнни сняла с ее пояса телефон и протянула Карен. – Мам, наверное, нам следует поехать в больницу? Карен взяла телефон, - да, думаю, ему не следует ожидать завершения следующего иннинга. У нее с трудом получилось раскрыть маленький телефон и набрать номер 911. Она сообщила о месте, времени и характере травмы. Женщина попросила, чтобы о пациенте позаботился хорошо подготовленный персонал травмы, и машина скорой помощи им нужна тут немедленно. Закончив звонок, она произнесла, - они вскоре будет здесь.

- Давление 146 на 92, - Дэнни сняла стетоскоп.

- Пульс 112, дыхание 24, глубокое и регулярное, - Роузи посмотрела на Триволи.

- Других повреждений нет, кости целы, живот мягкий, - Гаррет окинула взглядом свою импровизированную бригаду. – Отличная работа!

Маккормик отважился приблизиться к группе, чтобы предложить помощь. Но увидев, что все хорошо закончилось, он отступил назад, заметив при этом молчаливый обмен взглядами между темноволосым хирургом и белокурой медсестрой. Они понимали друг друга практически с полуслова. Он не часто видел подобное взаимопонимание между людьми, особенно через пару дней после первого знакомства. Мужчина поместил свои мысли в файл и отложил для дальнейшего использования.

Вскоре вдали послышался звук сирены скорой помощи. Роузи убрала оборудование в сумку и застегнула молнию. Она встала и расправила плечи. Карен подошла к парамедикам, отдав им импровизированную карту пациента, она подозвала девушку.

- Спасибо, что пригласила меня, Дэнни! – хирург посмотрела на подругу. – Ты же понимаешь, что мне необходимо поехать вместе с пострадавшим?

- А вы же не думаете, что я все брошу? – зеленые глаза лукаво блеснули. – Я еду с вами.

Хирург позволила себе слабый намек на улыбку. Ей определенно начала нравится эта пылкая медсестра, может, ей стоит дать шанс этой дружбе.

* * *

Пациента загрузили в машину. Один из парамедиков открыл водительскую дверь и сел на сидение, другой повернулся к женщинам. – Леди, пожалуйста! – он протянул руку Гаррет. Она приподняла бровь и ухмыльнулась навстречу зеленым глазам.

Глаза хирурга приобрели стальной оттенок, и она открыла рот, чтобы начать говорить. Но медсестра, являясь по природе дипломатом, опередила уже готовые вырваться жесткие слова, - спасибо, конечно, за предложение, но думаю, мы справимся сами. Она вымучено улыбнулась парамедику, отчего ее нос забавно сморщился. Мужчина пожал плечами, – ну сами, так сами! Он запрыгнул в машину через заднюю дверь, сел в кресло рядом с носилками и включил радиопередатчик. Дэнни попыталась вскарабкаться в машину скорой, но ее не самые длинные ноги не очень способствовали этому. С трудом забравшись внутрь, она села на длинную скамью рядом с пациентом, расположившись напротив его груди. Гаррет без проблем села в скорую и едва уловимым движением закрыла раздвижные двери. Убедившись, что все в порядке, она расположилась рядом с девушкой. Сестра начала подключать пациента к монитору с помощью хитроумных приборов, подготавливая его к доставке в госпиталь. Парамедик привстал и дал сигнал водителю, - давай, Пэт, легко и просто!

Женщина в ответ посмотрела в зеркало заднего вида и приложила ко лбу два пальца, как будто отдавая честь, - легко и просто, слушаюсь! Замерев на мгновение, она вновь посмотрела в зеркало и подмигнула. Она решила показать этим людям такую поездку до больницы, которую они не скоро забудут. Женщина заметила, что коллега-парамедик скрылся из поля зрения и сел обратно в кресло. Медленно включив скорость, она плавно тронулась, словно скользя по траве парка. Дьявольская усмешка появилась на ее лица, когда женщина-водитель нажала несколько кнопок на приборной панели справа.

Гаррет в это время не сводила глаз с монитора, подключенного к пациенту, считывая показания приборов. В наш век высоких технологий новейшие приборы в сфере медицины уже относились к стандартам в лечении пациентов, особенно в крупных городах. Это позволяло спасти гораздо больше человеческих жизней, чем даже несколько лет назад. Она вспомнила свое обучение в колледже, тогда ни о чем подобном и мечтать было нельзя. Прошло всего пятнадцать лет, а, казалось, минули века.

Перейти на страницу:

Все книги серии That Healing Touch Series

Похожие книги