Читаем Братство полностью

- Ах, это миссис Макмюррей. Доктор считает, что она его счастливая звезда. Он уверен, что именно ей обязан своими успехами и всегда старается, сделать так, чтобы она присутствовала на каждой его фотографии.

- Хм. Наверное, это делает ее частью его работы.

- Возможно, вы правы. Он всегда говорит, что за каждым хорошим врачом стоит медсестра, которая направляет его, - секретарь встала из-за стола, держа в руках пачку бумаги. – Он не должен был так долго находиться в операционной.

Она встала и вышла в коридор.

Девушка тут же вскочила, чтобы еще раз все внимательно рассмотреть. Она пристально изучала снимки, стараясь разглядеть отдельную историю за каждым из них. Она смотрела на часы, когда услышала, как кто-то зашел в приемную. Часы показывали 10 утра, и на ее лице растянулась широкая улыбка. Она знала, что это Гаррет, – Ее пунктуальность просто феноменальна. Как она это делает?

- Эй, ты уже здесь? – Гаррет удивилась, увидев, что Дэнни уже на месте.

- Полагаю, что это твое влияние, - жестом она показала в сторону закрытой двери. – Его еще нет.

- Я знаю, - она поправила воротник халата, - он до сих пор еще в хирургии.

- Там все нормально с пациентом? Ты выглядишь немного … , - она долго пыталась подобрать правильные слова, что описать состояние женщины, - немного «на взводе».

Бровь Гаррет скептически взлетела вверх от мысли, что у нее может быть что-то не так с пациентом, - Почему это ты так думаешь? … Я просто очень жду, что старый мясник скажет о нашей презентации, поэтому немного беспокоюсь.

Медсестра подошла ближе и положила руку на плечо высокой женщины, успокаивая:

- Ему понравится, Гар. Я уверена. Когда он поймет, сколько всего ты вложила в эту работу …

- Мы, - исправила хирург, - мы вложили, Дэнни.

Она встретилась взглядом с девушкой, обмениваясь мыслями.

Впервые Гаррет почувствовала важность их совместной работы. Это ощущение не было новым для нее, просто когда-то забытым.

Доктор Макмюррей молча стоял в дверях, наблюдая за двумя женщинами. Дэнни первая заметила его появление. Поняв, что он наблюдал за ними, она смущенно покраснела.

- Он здесь, - прошептала она.

Гаррет испуганно сглотнула, ее ладони внезапно вспотели. – Чертовы нервы! Я думала, у меня давно все под контролем. – Она проклинала свое тело за подобную реакцию, стараясь вернуть самообладание. Затем, улыбнувшись, слегка кивнула.

- Доктор Макмюрей, мы пришли с готовым предложением.

- Замечательно! Вы работали над ним всю неделю, как я предлагал, или быстро набросали его сегодня утром? - Мужчина шагнул в кабинет. - Вы же не думаете, что я буду слушать вас в приемной!

- Нет, нет, сэр! – наперебой начали говорить женщины.

Дэнни замерла стоя, не в силах сдвинуться с места. Гаррет попыталась безуспешно подтолкнуть ее вперед. Наклонившись, она прошептала ей на ухо, - там внутри гораздо интереснее, - затем вновь подтолкнула ее, - Давай!

Дэнии внезапно поняла, что очень боится, и оглянулась на высокого хирурга в поисках поддержки. Крепко сжимая папку с листами проекта, девушка медленно двинулась в сторону кабинета шефа. Тепло от нежной ладони Гаррет помогало ей справиться с нервами. И вот уже они стояли вдвоем перед огромным столом Макмюрея. - Пожалуйста, Господи, пожалуйста.

Девушка положила папку с бумагами на стол и сделала шаг назад.

- Извините, я ….

- Так это и есть вторая половина твоей команды, Триволи? – он был удивлен нервозности, которую он вызывал у маленькой блондинки. Мужчина открыл папку и внимательно начал читать.

- Да, сэр. Позвольте вам представить сестру Дэнни Боссард. Дэнии, это доктор Мак …

- Черт возьми, Триволи! Она знает, кто я. Я начальник департамента травмы! – его голос был грубым и хриплым. Он поднял глаза и пристально уставился на медсестру.

– Весьма неплохое предложение. Вы отлично поработали вместе.

- Да, мы работали над ним всю неделю. И то время, что мы провели вместе за работой, было лучшей частью прошедшей недели.

В голосе Дэнни звучали обиженные и оборонительные нотки. Ей не понравилось, как шеф разговаривал с ее подругой.

- Сэр, я хотела бы еще сказать, что доктор Триволи просто старалась следовать этикету и …

Мужчина поднял глаза на девушку.

- Вы правы, я должен был дать ей договорить. Но тогда я никогда бы не узнал, что вы можете так взаимодействовать вместе, как одно целое. Не так ли?

Макмюрей почти смеялся.

- Мне нравится то, что я вижу. Я конечно имею в виду ваш отчет. По крайней мере на бумаге очевидно, что у вас получается работать вместе. И очевидно, что Триволи не писала это. Не похоже на слог хирурга.

Мужчина посмотрел на изумленные широко открытые глаза Гаррет.

- Но почему, сэр? Вам не нравятся мои ежедневные отчеты?

Макмюррей откинулся назад в кресле.

- Просто этот документ должен быть не строгим и холодным хирургическим рапортом с кучей цифр и расчетов. Он должен содержать эмоции и чувства, чтобы зацепить совет директоров.

Он вернулся обратно к чтению. Женщины продолжили стоять рядом друг с другом, ожидая вердикта.

Перейти на страницу:

Все книги серии That Healing Touch Series

Похожие книги