Фродо взглянул на камень и пожалел, что Бильбо не принес домой эти менее опасные сокровища, с которыми к тому же совсем не трудно расстаться. — Нисколько, — сказал он. — Бильбо все отдал. Он говорил мне, что не считал его своим, потому что оно было награбленное.
Дорога лежала в длинных тенях раннего вечера спокойная и пустынная. Не имея другого выхода, хоббиты спустились с возвышенности и повернули налево, двигаясь как можно быстрее. Вскоре плечо холма закрыло от них солнце, быстро спускавшееся к западному горизонту. С гор им навстречу подул холодный ветер.
Они уже начали искать место в стороне от Дороги, где можно было бы переночевать, когда услышали звук, от которого страх вновь проник в их сердца: позади раздавался топот копыт. Путники оглянулись, но ничего не увидели из-за многочисленных изгибов и поворотов Дороги. Они поспешно оставили торный путь и полезли по плотно заросшему вереском и черникой склону к густому орешнику. Выглянув из кустов, они увидели примерно тридцатью футами ниже Дорогу, серую и трудноразличимую при убывающем свете. Стук копыт приближался: быстрый легкий топот. Потом путникам почудился слабый, словно уносимый прочь ветром, неясный перезвон, вроде звяканья колокольчиков.
— Не похоже на лошадь Черного Всадника, — сказал Фродо, внимательно вслушиваясь. Остальные хоббиты обрадованно согласились, но это не рассеяло их подозрений. Они так давно подвергались преследованию, что любой звук позади казался им зловещим и враждебным. Но Странник наклонился вперед, приставив руку к уху, и лицо его повеселело.
Свет тускнел, листья на кустах мягко шелестели. Звон колокольчиков слышался все ближе и яснее. Вдруг хоббиты увидели внизу белую лошадь. Она быстро бежала и словно светилась в сумерках. В полумгле ее сбруя блестела и мерцала, как будто была усеяна живыми звездами. Плащ всадника струился за плечами, капюшон был откинут, ветер развевал золотые волосы. Фродо показалось, что одежда всадника и упряжь его лошади испускают белый свет, как будто прибивающийся через тонкую вуаль.
Странник выпрыгнул из убежища и с приветственным криком ринулся по вереску вниз, к Дороге, но еще прежде всадник натянул узду, остановил лошадь и посмотрел вверх на заросли, в которых прятались путники. Увидев Странника, он спешился и поспешил навстречу со словам: «Аи на ведуи, Дунадан! Мэй го вэннен!» Его речь и ясный звонкий голос не оставили никаких сомнений – всадник был эльфом. Ни у кого на свете нет таких чудесных голосов. Но в его крике прозвучала нотка торопливости и страха, и хоббиты увидели, что он быстро и горячо что-то говорит Страннику.
Вскоре Странник поманил их, и хоббиты вышли из кустов и заторопились к Дороге. — Это Глорфиндель, он живет в доме Эльронда, — представил Странник эльфа.
— Здравствуйте, наконец-то мы встретились, — сказал эльф, обращаясь к Фродо. — Я послан из Ривенделла искать вас. Мы боялись, что на Дороге вас ждет опасность.
— Значит, Гэндальф все-таки добрался до Ривенделла? — радостно спросил Фродо.
— Нет. Когда я уезжал, его не было, но с тех пор прошло девять дней, — ответил Глорфиндель. — Эльронд узнал новости, которые его встревожили. Кое-кто из моих родичей, путешествуя в ваших землях за Барандуином, [9]
прознал, что что-то неладно, и по возможности быстро дал знать об этом. Нам сообщили, что Девять вышли на дороги Мира и что вы сбились с пути, с большим грузом и без проводника, потому что Гэндальф не вернулся. Даже в Ривенделле мало кто может открыто выступить против Девяти, но такие есть, и Эльронд разослал нас на север, запад и юг – на случай, если вы сильно отклонитесь в сторону, чтобы избежать преследования, и заблудитесь в Диких землях.Мне выпало наблюдать за Дорогой, и я отправился на мост через Митейтель и оставил там знак дней семь назад. На мосту было трое Слуг Саурона, но при виде меня они убрались, а я погнал их на запад. Там я увидел еще двоих, но они свернули на юг. С тех пор я ищу ваш след. Два дня назад я нашел его и прошел по нему через мост, а сегодня заметил место, где вы вновь спустились с холмов. Но идемте! Нет времени для разговоров. Раз уж вы тут, придется рискнуть и пойти по Дороге, хоть это и опасно. За нами пятеро; найдя наш след на Дороге, они помчатся за нами, как ветер. Но это еще не все. Я не знаю, где остальные четверо. Боюсь, они ждут нас у Брода.
Пока Глорфиндель говорил, вечерние тени сгущались. Фродо охватила огромная усталость. С тех самых пор, как солнце начало клониться к горизонту, туман перед его глазами потемнел, и Фродо чувствовал, как тень закрывает от него лица друзей. Навалилась боль, а с ней холод. Фродо пошатнулся, сжимая руку Сэма.
— Мой хозяин болен и ранен! — гневно сказал Сэм. — Он не может двигаться после захода солнца. Ему необходим отдых.
Глорфиндель подхватил осевшего на землю Фродо и, бережно держа хоббита на руках, с беспокойством заглянул ему в лицо.