Читаем Братство Конца полностью

Граф посмотрел на обоих малышей и не удостоил их ответа. Вместо этого он быстрым шагом пересек палубу и наклонился над люком, из которого вылезли его матросы.

– Дубль Таун, а ну-ка покажись! – громко крикнул он в разверстую дыру. Но из люка никто не появился. Вместо этого рядом с белобрысым Бертраном прямо из воздуха материализовался здоровенный бородатый мужик в длинном ярко-синем халате и некоем подобии фески на голове. Наклонившись рядом с графом над люком, он раскатистым басом сообщил:

– Я уже здесь, граф.

Бертран, ничуть не удивившись, выпрямился и спросил:

– Ты все слышал?

Мужик молча наклонил голову.

– Тогда мы сделаем так. Ты поведешь барку к противоположному берегу и высадишь воеводу с его друзьями недалеко от заставы кочевников. Затем ты направишься в Бургот и закончишь наши дела. А я отправляюсь в Изом, а оттуда со всеми, кого смогу собрать, к Замку. – И, повернувшись к Шалаю, добавил для него: – Надеюсь, я поспею к вашему приезду.

– Как скоро нас высадят? – тут же задал вопрос воевода.

Граф посмотрел в сторону далекого берега и ответил:

– Через два часа. Еще полчаса вам потребуется, чтобы добраться до заставы. Если вас не встретят на берегу…

– И десять часов, чтобы доскакать до границы… – продолжил его расчеты Шалай.

– Совершенно верно, – согласился граф. – Прибавьте восемь часов необходимого сна и четыре часа пути от границы до Замка.

– Если нас на этом пути никто не встретит! – снова внес свои соображения воевода.

– Итого – сутки, – закончил счет граф. – Я должен успеть…

«Видимо, его хваленый Изом совсем недалеко», – подумал я про себя, но тут граф принялся колдовать.

Двое матросов вытащили на палубу небольшое зеркало в бронзовой, хитро закрученной раме, и, укрепив его на качающихся досках настила, быстро отошли в сторону. Граф небрежным движением вырвал из своих штанов небольшой клок шерсти и тщательно протер им зеркальное стекло, а затем скатал из него шарик. Потом двумя пальцами левой руки он выудил из воздуха тлеющий уголек и принялся с его помощью поджигать этот шерстяной шарик.

Я, признаться, усмехнулся про себя, зная, насколько это неблагодарное дело, но, вопреки моим сомнениям, граф лишь пару раз сильно дунул на свой уголек, и плотный шерстяной комочек загорелся. Вернее, он только задымился, но этого графу было, по всей видимости, вполне достаточно. Он размахнулся и резко швырнул дымящуюся шерсть прямо в зеркальное стекло. К всеобщему удивлению, дымящий и воняющий комок не отскочил от зеркала, а канул в его глубину и исчез. Только из стекла продолжало наползать дымное облако. Вначале темное и бесформенное, оно постепенно светлело, становясь белесым, и принимало форму большого эллипсоида. Когда внутри облака смутно обозначились какие-то строения, граф пробормотал что-то вроде:

– До встречи… – и шагнул в клубящийся дым.

И пропал.

А дым тут же разнесло в стороны свежим речным ветерком.

– Так! – громко сказал Фродо. – И куда же этот голый граф делся?!

Стоявший по-прежнему около нас помощник графа со странным именем Дубль Таун посмотрел на хоббита и улыбнулся:

– Бертран уже в Изоме. Часа через два он тронется к Замку.

– Хм, – не удержался я, – а нельзя было нас с помощью этого зеркала отправить прямо к Замку?

– Нельзя, – ответил бородач. – Этот портал пропускает только того, на ком надеты графские штаны. Сам понимаешь, штаны эти можно надеть только на кого-то одного. К тому же на этом счастливчике больше не должно быть никакой одежды.

И он перевел красноречивый взгляд на наших дам.

– Я люблю прогулки по воде… – пропела Эльнорда. И похоже, все члены нашего Братства вполне разделяли ее вкусы.

Глава четырнадцатая

Высокомерие так называемых «цивилизованных»

народов было бы смешным, если бы не было таким

страшным. Ведь они называют людей «дикими»

только потому, что обычаи, законы, мировоззрение

и ценности этих людей не совпадают в чем-то с

нормами их «цивилизации».

И вот «цивилизованный» народ, уничтожая обычаи и

ценности «дикарей», а порой и их самих, заявляет,

что несет цивилизацию! Получается, что более

цивилизован тот, у кого более мощное оружие!..

Но кому нужна такая «цивилизация»?

Мы спокойно пересекли реку и через два часа подошли к топкому, илистому берегу. Заметив, что воевода часто поглядывает на виднеющуюся вдали ниточку моста, Дубль Таун успокоительно проворчал:

– По мосту за вами погони не будет. Кочевники не пропустят на свой берег ни стражников, ни тем более рыцарей Храма.

Так что мы не спеша переправились на маленькой верткой лодочке с барки на прибрежное болото.

Перейти на страницу:

Похожие книги