Читаем Братство (ЛП) полностью

Эцио отпустил руки, не удержав смешка, когда она в панике вскрикнула. Расстояние было невелико, и Ассассин увидел, как Катерина приземлилась на мягкие мешки. Потом Эцио обернулся к противникам. Бой был коротким и жестоким, стражники оказались вымотанными, к тому же Эцио удалось застать их врасплох. Ассассин обращался с мечом куда лучше, чем многие из них. Тем не менее, одному из них удалось достать Эцио, но лезвие скользнуло по дуплету, просто порвав ткань. Эцио и сам ощутил, что устал.

Когда все закончилось, Эцио помог Катерине выбраться из зернохранилища.

- Сукин сын, - прошипела она, отряхиваясь. - Никогда больше так не делай.

Эцио показалось, что теперь она двигается более уверенно.

Ассассин выбрал лошадей, и вскоре те уже были оседланы и готовы к скачке. Он помог Катерине сесть на одну из них, сам оседлал вторую. С одной стороны от конюшни к главным воротам замка вела арка. Врата охранялись, но были открыты. Приближался рассвет, и, несомненно, вскоре из города в замок потянутся с товарами торговцы.

- Скачи изо всех сил, - напомнил Катерине Эцио. - Чтобы у них не было времени разобраться в том, что произошло. Сперва через мост, а потом на остров Тиберина. Там ты будешь в безопасности. Найди Макиавелли. Он ждет меня.

- Мы оба должны выбраться отсюда!

- Я поеду следом. Но сейчас я должен остаться и сделать что-нибудь, что задержит стражников.

Катерина так резко натянула поводья, что лошадь встала на дыбы.

- Возвращайся назад целым, - сказала она. - Или я тебя никогда не прощу!

Эцио пытался понять, что она имела в виду, когда Катерина послала лошадь в галоп. Она пронеслась мимо охранников у ворот, те отшатнулись с ее пути. Когда Эцио убедился, что она отдалилась на достаточное расстояние, он проехал обратно через конюшню к зерно- и порохо-хранилищу. По пути он прихватил факел, висевший на стене. Эцио бросил факел в дыру, развернул лошадь и поскакал к воротам, обнажая на ходу меч.

Стражники преградили ему путь, подняв алебарды. Эцио не знал, на что способна эта лошадь, но знал, что надо сделать. Он скакал прямо на стражников, а потом, в последнее мгновение, натянул поводья и наклонился вперед в седле, одновременно стукнув коленями лошадь. В тот же миг, когда лошадь бросилась вперед, со стороны конюшни раздался сильный взрыв. Он был прав! Это был порох! Земля задрожала от взрывов, некоторые из стражников инстинктивно бросились на землю. Лошадь, испуганная взрывами, все же оказалась достаточно решительна, чтобы все-таки прыгнуть. Она взлетела в воздух, перепрыгнув через стражников так же легко, словно перепрыгивала через забор.

Чувствуя, как паника и смущение оставляют его, Эцио скакал в направлении восходящего солнца. Сердце его радостно билось. Он спас Катерину!

ГЛАВА 26

Эцио не был уверен, что, как и раньше, сумеет оторваться ото всех возможных преследователей, поэтому развернул коня. Ему не хотелось отказываться от такого великолепного животного, но все-таки он отвел его на конюшню, где когда-то (казалось, целую жизнь назад) вместе с Макиавелли брал коней, и передал его главному конюху. Конюшни были чистыми и явно процветали, располагаясь в районе, избавившемся от правления Борджиа, к тому же владельцу удалось сохранить независимость, по крайней мере, пока что. Оставив лошадь, Эцио пешком отправился на остров Тиберина. На берегу его уже ждал тайный паром Ассассинов. Оказавшись на острове, Эцио поспешил к убежищу.

Там он увидел, что Катерина благополучно добралась до острова. Она лежала на чем-то вроде кровати возле двери, возле девушки крутился доктор. Она улыбнулась, увидев Эцио, и попыталась сесть, но доктор мягко удержал ее.

- Эцио! Рада видеть, что ты в безопасности.

Он взял ее за руку и сжал.

- Где Макиавелли?

Катерина никак не отреагировала на пожатие, хотя, возможно, она была еще слишком слаба.

- Не знаю.

Из тени в дальнем конце комнаты появился Лис.

- Эцио! Рад тебя снова видеть!

Он обнял младшего друга.

- Это я привел сюда графиню. А Макиавелли...

Но тут двери распахнулись, и вошел сам Макиавелли. Он выглядел растерянным.

- Где ты был? - поинтересовался Лис.

- Разыскивал Эцио. И я не обязан перед тобой отчитываться, - ответил Макиавелли, и Эцио с огорчением заметил, что между двумя его друзьями все еще существует напряженность. Макиавелли повернулся к Эцио и бесцеремонно спросил. - Что с Чезаре и Родриго?

- Чезаре почти сразу отправился в Урбино. А Родриго в Ватикане.

- Странно, - проговорил Макиавелли. - Родриго должен был быть в замке.

- Действительно, очень странно, - невозмутимо вставил Лис.

Если Макиавелли и заметил колкость в голосе Лиса, он предпочел проигнорировать ее.

- Что ж, мы зря потеряли время, - задумчиво сказал он, затем, спохватившись, быстро произнес. - Не обижайтесь, графиня. Мы рады видеть Вас в добром здравии.

- Я не обижаюсь, - отозвалась Катерина.

- Теперь, когда Чезаре уехал в Урбино, мы должны сосредоточиться на том, чтобы собрать силы.

Макиавелли поднял брови.

- Я думал, мы собираемся ударить прямо сейчас! Мы должны отправиться следом за ним и прикончить на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее