- Это невозможно, - ответила Катерина. - Я видела его армию. Она огромна. Вам никогда до него не добраться.
- Мы будем работать здесь, - сказал Эцио. - В Риме. Мы уже неплохо начали. Поэтому нам нужно продолжать ослаблять влияние Борджиа, одновременно укрепляя собственное. На самом деле, я бы хотел приступить к этому немедленно.
- Ты говоришь так, словно тебя уже избрали главой Ордена, - укоризненно произнес Макиавелли. - Но твое назначение не обсуждалось, не говоря уже об одобрении на совете.
- А я считаю, что нам нужен руководитель, и как можно скорее, - возразил Лис. - У нас нет времени на советы и одобрения. Братство необходимо объединить и усилить, и, клянусь своими деньгами, Эцио отлично для этого подходит. Макиавелли, я обращаюсь к тебе. Ты и я - двое самых влиятельных Ассассинов в Братстве. Бартоломео будет обязан согласиться с нашим решением. Давай примем его прямо сейчас - если хочешь, можешь сохранить все в тайне, - а потом, когда-нибудь, проведем формальное голосование.
Макиавелли собрался было что-то возразить, но, промолчав, лишь пожал плечами.
- Я не подведу вас, - заверил Эцио. - Джильберто, я хочу, чтобы ты привел сюда Бартоломео и мою сестру, Клаудию. Есть кое-что, что нам предстоит обсудить. Никколо, прошу, пойдем со мной.
По пути к выходу, Эцио остановился у постели Катерины.
- Позаботьтесь о ней, - попросил он доктора.
- Куда мы идем? - спросил Макиавелли, когда они снова оказались в центре города.
- Я хочу тебе кое-что показать.
Эцио прошел к ближайшей рыночной площади. Половина лавок была открыта: работала пекарня, отгонял мух от мяса мясник, а зеленщик выставлял на продажу вялого вида фрукты. Как и раньше, лучше всех шли продажи у владельцев винных лавок. Эцио заметил, как небольшой отряд солдат Борджиа направляется к лавке несчастного кожевенника.
- Смотри, - сказал Эцио, когда отряд вошел в небольшую толпу покупателей.
- Я знаю, что происходит, - отозвался Макиавелли.
- А я знаю, что ты знаешь, Никколо, - кивнул Эцио. - Прости, но ты смотришь на картину в целом. Ты понимаешь, что нужно сделать, чтобы политически сломить Борджиа, и лично я не сомневаюсь в твоей искренности, - он помолчал. - Но мы должны начать с чего-то меньшего. Борджиа безнаказанно забирают у людей все, что пожелают, держа власть в своих руках.
Они смотрели, как стражники толкнули торговца на землю, а потом, смеясь, забрали с прилавка то, что захотели, и отправились дальше. Торговец поднялся с земли, с бессильной яростью смотря им вслед, а затем, чуть не плача, начал переставлять на прилавке товары. Какая-то женщина подошла, чтобы утешить его, но он лишь отмахнулся. Тем не менее, она осталась с ним рядом, смотря на него со смесью заботы и участия.
- Почему ты не помог ему? - поинтересовался Макиавелли. - Позволил им сделать это?
- Послушай, - вздохнул Эцио. - Помочь одному - это, конечно, хорошо, но это не решит проблему. Они вернутся, когда нас не будет рядом, и все повторится. Посмотри на то, что здесь продают. Овощи вялые, мясо испорчено, хлеб черствый. Все лучшее достается Борджиа. Как думаешь, почему люди пьют?
Макиавелли пожал плечами.
- Я не знаю.
- От горя, - отозвался Эцио. - У них нет надежды, их всячески притесняют. Они хотят забыть об этом. Но мы все изменим.
- Как?
- Привлечем их на нашу сторону, - он развел руками. - Именно с этих людей начнется наше сопротивление Борджиа.
- Мы уже говорили об этом, - резко ответил Макиавелли. - Ты шутишь.
- Я начну с этого торговца. Чтобы победить в войне, Никколо, нам нужны верные солдаты, которые будут сражаться за нас. Мы должны посеять в их умах семена бунта, - он снова помолчал, а затем, более серьезно, продолжил. - Государство запугало этих людей, сделав их своими врагами. Если мы привлечем их на свою сторону, у нас будут люди, которые сломят власть Борджиа.
Макиавелли посмотрел на друга долгим, тяжелым взглядом.
- Тогда иди, - сказал он, наконец. - Иди и завербуй наших первых рекрутов.
- Я и собирался это сделать, - ответил Эцио. - Скоро ты увидишь, как из группы полных решимости мужчин и женщин, которых я соберу вокруг нас, я выкую меч, способный отрезать головы и руки с ногами Борджиа... и даже самим тамплиерам.
ГЛАВА 27
Успешно закончив начатую утром работу, и втайне приобщив нескольких недовольных граждан к делу Ассассинов, Эцио вернулся в штаб-квартиру на Тиберинском острове.
Кроме преданных слуг, работавших и охранявших убежище, здесь было пусто, и Эцио надеялся, что у него наконец-то появилось свободное время, чтобы как следует все обдумать и спланировать. Но, уже оказавшись на месте, Эцио понял, что у него посетитель. Тот, кто хотел убедиться, что его присутствие не будет замечено, кто терпеливо ждал, пока слуги разойдутся по своим делам по всему зданию, и только потом дал о себе знать.
- Пссс! Эцио! Сюда!
- Кто здесь? - тут же встревожился Эцио, хотя и подумал, что этот голос кажется ему знакомым.