— Чего наводить-то? — Снова махнув лапками, череп двинулся вперёд, указывая путь: — Двигай за мной — ща покрошим их!
Усмехнувшись — обычно его спутник старался всеми держаться за его спиной, маскируя свою трусость осторожностью, человек двинулся следом, пытаясь не упустить из виду то и дело исчезавший за снежными зарядами, череп. Но — то ли сервитор двигался слишком быстро, то ли ветер, сменив направление тормозил инквизитора, но Сэм потерял его из виду менее чем через минуту.
Особо не расстроившись — во мнимой реальности потерять его было просто невозможно, Люциус двинулся дальше, держа ладонь козырьком над глазами в попытке хоть как-то защитить смотровые щели от снегопада.
Ничего не видя перед собой — метель за последние несколько секунд усилилась и Сэм двигался вперёд как слепец, используя в качестве клюки своё оружие.
Дзиньк!
Легкий, едва ощутимый удар пришелся на защитную накладку, протянувшуюся почти по всей длине клинка и прикрывавшую роликовый механизм цепи.
Дзиньк!
Новый удар, скорее даже не удар, а касание, пришелся в середину кирасы и, опустив голову, он увидел своего спутника.
Боже! В каком же он был виде!
Покрытый тонкой корочкой льда, с сосульками, свисавшими со скорбно поджатых лапок, черепок, виновато опустив глаза-объективы вниз, сиротливо прижимался к его груди как котенок, выпрашивающий хоть толику тепла и участия у случайного прохожего.
— Ну ты, блин, даёшь! — Оторвав ладонь-козырёк ото лба, Люциус опустил руку к нему: — На плечо залезай — там ближе к разъёму питания будет, обогрев хоть включи! Нашёл время купаться!
— Купаться? Я?! — Раздавшийся в его шлеме хорошо знакомый голос был полон искреннего удивления: — Я что по-твоему? Совсем псих? Купаться… Ну ты и скаже… Эй! А это ещё кто?!
Вынырнувший из снежной круговерти сервитор-два, выхватил лучом своего фонарика первого и возмущенно всплеснул всеми своими лапками: — Я, значит, на разведку полетел, а ты… — резко оборвав фразу, второй метнулся к первому и, вцепившись в того всеми конечностями, заверещал, отдирая того от брони: — Засада! Это хаоситы! К бою!
— Чего?!
Сплетясь в один вертящийся и плюющийся синими и лиловыми искрами ком, оба черепка отлетели в сторону, практически мгновенно пропав из виду, а в следующую секунду, белое марево, окружавшее человека, потемнело, выбрасывая на него орды черепков, чьи глазницы и клешни манипуляторов светились, неприятно режущим глаза, пронзительным лиловыми светом.
Уверен, все из нас, когда либо, пытались сбить летящую муху свернутой в трубочку газетой. Я так же уверен, что многие из читателей давно потеряли счет таким победам, несомненно доставшимся им в ходе изнурительных схваток с хрупким, но дьявольски вертким противником.
Двуручный цепной меч, конечно, далек от свернутой газеты, но в общих чертах, ситуации были схожими.
Впустую завывавшее лезвие раз за разом рассекало воздух, пытаясь зацепить хоть кого-то, проходя сквозь густой рой сервиторов и только один удар из пяти находил свою цель, разрывая череп на части.
А вот у его противников дела шли не в пример лучше.
Нападая со всех сторон и направлений, хаоситы медленно, но верно прогрызали его броню, окрашивая всё новые и новые участки желтым.
Отчаявшись выкосить их ряды, Сэм подбросил в воздух гранату, надеясь таким импровизированным ПВО добиться если и не превосходства, то, хотя бы паритета в воздушной войне.
Куда там!
Стоило только цилиндрику, моргая индикатором активации, взмыть вверх, как вся атаковавшая его кавалерия тотчас брызнула в рассыпную, так что взрыв, разорвавший в клочья белесую завесу, если и зацепил кого, то не сильно, контузив в самом лучшем случае.
Вторая волна атакующих надвигалась на Люциуса по всем правилам ведения воздушного боя.
Разбившись на пятерки, сервиторы закружились в хороводе над его головой, предупредительно держась вне досягаемости эвисцератора и выбирая удачный момент для атаки.
Отбросив в сторону ставший бесполезным меч, Сэм рухнул на колено, выдирая из кобур пистолеты.
Бах-бах-бах! — Короткие, в три патрона очереди устремились к мельтешащим над его головой теням и, несмотря на то, что стрелком Люциус был, скажем так средненьким, практически каждая третья пуля находила свою, ну или случайно подвернувшуюся цель.
— Магазин исчерпан на восемьдесят патронов, — промурлыкал в шлеме приятный девичий голосок, отвечавший за состояние систем его обвеса. Слышать её Сэму доводилось редко — в обычных условиях, подобную заботу брал на себя сервитор, но сейчас…
— Какие магазины приготовить, мой господин? Для выбора простых патронов скажите «один», для зажигательных — «два». Если вы желаете использовать разрывные пули, произнесите слово «три».
— А атомные есть? — откатившись кувырком назад на пару метров — всполошившиеся черепа принялись пикировать ему на голову, Сэм снова принялся проряжать их ряды.
— Патроны с ядерной БЧ запрещены правилами игры. Ваши магазины исчерпаны на девяносто два процента. Мой господин? Какие магазины мне приготовить? Для выбора…
— С чем мощным есть? Антиматерия, кислота… Что есть?