«Аврора Источник» всем отделениям «Авроры»
13 часов 43 минуты по Гринвичу
Курс
Ажиотаж на Лондонской бирже, вызванный публикацией доклада о повышении на пять процентов общего объема сделок по золоту в год (унция за единицу). Наш информатор прогнозирует дальнейшее повышение курса в ближайшие три дня. Мы предлагаем разделить в этот период заявки на покупку на сумму в 50 миллионов долларов между членами группы «Аврора» или между некоторыми их клиентами, чтобы вернуться к более стабильному курсу.
Прибыль оценивается примерно в два процента, или один миллион долларов. Заявки на покупку и перепродажу должны, как и предусмотрено нашим программным обеспечением, подаваться на протяжении шести часов, чтобы избежать обвинений в сговоре.
Операция «Пылающая пустыня»
Наш дивизион ДБР информирует, что их агент прибыл в Кувейт, чтобы проконтролировать сделку.
32
Черный микроавтобус перестроился и плавно свернул на поперечную дорогу, ведущую к скважине 58, оставив за собой шлейф белой пыли. Узкое полотно черного асфальта уходило в бесконечность среди моря желтого песка, где через регулярные промежутки возвышались огромные металлические краны, указывающие на местонахождение скважин.
Микроавтобус замедлил ход возле проржавевшего остова советского танка и свернул на растрескавшуюся от солнца дорогу. На этот раз с земляным покрытием.
Джек Уинтроп, бывший капитан морского флота, вернувшийся к гражданской жизни в качестве советника по безопасности группы «Аврора», вставил бутылку ледяной содовой в пластиковый кружок на панели управления. Он сделал знак своему спутнику, одетому в традиционную одежду бедуинов. Кувейтец улыбнулся и вытащил из бардачка блестящий новенький «узи».
Микроавтобус запрыгал по булыжникам, которыми была усеяна дорога. С двух сторон под палящими лучами солнца постепенно высыхали огромные жирные нефтяные пятна, образовавшиеся здесь во время иракского вторжения. На повороте возле пригорка показалась вышка. Микроавтобус затормозил. Джек Уинтроп, завидев словно бы появившееся ниоткуда строение из листового железа, переключил передачу.
Указания, которые ему дал представитель «Авроры» в Кувейте, оказались точными. Теперь Уинтропу оставалось выполнить инструкции, заключить сделку и по мере возможности не допустить каких-либо осложнений.
Он допил фруктовый газированный напиток. Последний глоток ледяной воды освежил ему рот. Уинтроп ни разу не пожалел о своем решении целиком и полностью посвятить себя работе на группу «Аврора» после того, как его уволили из подразделения за чрезмерную жестокость. Он, конечно, предпочел бы употребить слово оправданную, однако армейское начальство захотело уволить его в назидание другим. Когда он оказался буквально на улице, один из его друзей, полковник в отставке, познакомил Уинтропа с финансистом из Швейцарии, который искал высококлассного специалиста для своей службы безопасности. Джек успешно выполнил два первых задания и завоевал доверие делового человека. Через полтора года финансист рассказал ему о существовании группы «Аврора». Это был клуб, включающий около двадцати человек со всего мира, обуреваемых общей страстью: страстью к золоту. Финансисты высокого полета, торговцы, специализирующиеся в определенной области, директора рудников и даже функционеры ведущих банков, все они верили в драгоценный металл — по их мнению, единственный гарант финансовой и политической стабильности в мире.
Все члены обменивались друг с другом информацией о состоянии рынка золота, о каналах сбыта и сделках, которые могли принести огромную прибыль. Швейцарский финансист, называемый «Аврора Источник», собирал информацию и сообщал ее своим коллегам.
За два дня до того, как Джек отправился в Кувейт, «Аврора Источник» передала ему план.