— Но сейчас Ирина в самом деле моя невеста. И, думаю, Вега она тоже вполне настоящая.
По крайней мере Валерий Вега очень любил охоту и всегда достаточно вольно смотрел на отношения с женщинами, чтобы обзавестись бастардом от вержа.
— И пульч цена сотрудникам особого управления, если позволят водить себя за нос обычной девушке, — закончил Хавьер и поспешил вслед за своей невестой.
Ирр же уверенно прошла пару десятков футов и остановилась возле канализационного люка, собрав вокруг себя толпу из следственной бригады.
— Игольник пришел отсюда, сюда же и ушел, — уверенно ткнула она в крышку люка.
Четыре руки сразу же подцепили чугунный диск и сдвинули его, освобождая путь вниз. Веласкес собрался лезть первым, но Ирр покачала головой и оттеснила его.
— Даже моему жениху не позволительно заглядывать мне под юбку, позвольте мне спуститься первой.
Но за предложенную руку все же взялась, одарила всех ослепительной улыбкой и спустилась вниз, подсвечивая себе взятым у кого-то фонарем. Неспешно, будто боялась сорваться с узких стальных перекладин. Хотя Хавьер был уверен, при необходимости Ирр легко бы спрыгнула вниз. Ее фонарь четко обозначил ровный каменный пол и остатки мозаики на стенах: Игольник, как и члены Братства терна, тяготел к катакомбам, а не хлюпал ногами по сточным водам.
Хавьер распорядился следовать за ним ещё троим подчинённым, после догнал Ирр. Более сметливый Рей остался приглядывать за местом преступления, а вот Веласкес, словно загипнотизированный, ни на шаг не отставал от гончей. Злые языки скоро донесут тому, кто на самом деле невеста следователя Сото, и тогда Веласкес будет очень разочарован.
Но Хавьера мало волновали проблемы всяких болванов, лишь бы он не решил высказать что-то Ирр или не принял ее статус за фикцию.
— А донья очаровательна, — заговорил Веласкес, когда Ирр на очередной развилке, осторожно присела, окутав ноги подолом, и всматривалась в лупу в поисках улик.
— Истинная драгоценность, — согласился Хавьер. — Но, боюсь, у этой девушки есть секреты, которые вам придутся не по нраву. Как мне не по нраву ваш к ней интерес.
— Меня интересуют только ее профессиональные навыки: уже битый час идём по катакомбам, и никаких следов Игольника. Все же следопыт — весьма сомнительный навык для благородной девицы.
— Я не совсем такая, — вмешалась Ирр, хотя говорили они вполголоса и далеко от нее. — Иначе была бы глупая, как все доньи.
После она нажала на один из камней кладки, и часть стены отъехала в сторону, открывая проход в темную камеру, к потолку которой крепились цепи с кандалами.
— Входите, здесь никого нет, — Ирр первой шагнула в темноту, подсвечивая себе фонарем.
Запахов людей здесь в самом деле не было, только щиплющая ноздри вонь, которую оставляли клыки или кости чужих. Казалось, что Игольник искупался в их растворе или же обвешался амулетами с головы до ног, чтобы его было не найти с помощью магии. Но зловредный Пак Ува приучил ее ходить и по такому следу. Плохо, что его опыт научил и кого-то другого.
И этот кто-то похитил девушку, без всяких эмоций приковал ее наручниками и держал здесь, судя по всему, не меньше пары месяцев. Еще здесь витал цветочный запах, такой знакомый, что Ирр не выдержала, зажала нос и выскочила обратно в темный коридор.
— Правильно, такой милой донье лучше не смотреть на ужасы реальной жизни, — хмыкнул Веласкес и первым зашел в камеру.
Хавьер последовал за ним, по пути задержавшись, чтобы обнять Ирр. После же они погрузились в рутинную работу: осматривали место преступления, описывали улики, отправили кого-то за подмогой… Ирр закуталась в пиджак, который дал Хавьер, прислонилась к холодной стене и старалась не обращать на все внимания.
«Расскажи ему всё», — нашептывал внутренний голос. Но Ирр бы никогда не решилась, слишком много всего из прошлого пришлось бы переворошить. А Хавьер-Алекс такой хороший, не как все доны. И пусть смотрит на нее с интересом, но рук не распускает, точно она в самом деле донья.
А пока же он все ищет там, ищет… Не найдет же ничего, Ирр знала, что не найдет.
— Сейчас просто иди за мной и ни о чем не спрашивай, — поймала она Хавьера за рукав и повлекла за собой. — Нам нужно выбраться на поверхность и поискать тийский виноград.
Хавьер отдал распоряжения своим людям и поспешил за Ирр, в самом деле не задав ни одного вопроса. Также он первым взобрался по указанной ей лестнице, после подал руку, помогая выбраться наружу и улыбнулся.
В этот раз они вышли на поверхность в старом парке, где-то на границе со Второй линией. Ирр отсюда слышала выкрики торговцев с ближайшей ярмарки, а еще пахло подпорченными продуктами. Но это дальше, за забором, здесь же не было ничего, кроме полуразрушенной стены дома и узловатых деревьев. Виноград пока не видно, но его стоило бы поискать точно над камерой, в которой держали девушку.
— Жаль, что и жениху не позволено заглянуть тебе под юбку.
Считая, сколько раз Ирр при нем меняла облик, ничего любопытного для Хавьера там не было, но внезапно ей захотелось подыграть.