Читаем Братство Трилистника (СИ) полностью

Оставшимся в живых британцам было весело. С одной стороны засели русские, у которых, по идее, должны были кончиться боеприпасы, но, по той же идее, артиллерии и быть не должно было. Другая сторона горела синим пламенем. Город-то преимущественно деревянный, чай Орегон вам, а не пустыня Мохаве. С третьей было море. А моряки же бросали корабли и на лодках удирали в сторону уцелевшей части эскадры, потому что в городе творилось не пойми что. То с берега стреляют, то склад взорвался.

Оставалась ещё одна, четвёртая сторона, но там опять сидели мы. Правда, сидели тихо, потому что боеприпасы кончились там раньше всех. Так что для отступающих британцев оказались неприятным сюрпризом с десяток готовых к рукопашной бойцов. Подумав, что это дело бесперспективное, и хрен знает этих русских, что они ещё придумают, солдаты сдались.

Наш триумф усилился после того, как примчался гонец от Сверчкова. Как оказалось, после того, как взорвались казармы, Мельтон приказал выкинуть белый флаг и полностью капитулировал. А вот остаткам эскадры удалось уйти, -- как всем показалось, -- в сторону Анхелеса.




***



После взятия города Афанасий занял дом коменданта, который до оккупации принадлежал русско-американской компании. Он превратил его в штаб по обороне города. Туда он и вызвал меня.

Я с трудом нашёл нужное мне здание, так как в городе был первый раз. Хорошо, что местные жители, видя мой потрёпанный вид, понимали, что я один из тех, кто освободил город от оккупантов, и потому с радостью указывали мне дорогу.

Отличить его было очень просто. Это был единственный каменный дом в Монетном конце (что-то вроде делового района города.) Все остальные были деревянные. Это потом, после войны, здесь будет самый настоящий строительный бум. Пока же город выглядел немного патриархальным и как будто сошёл с картинок о Древней Руси.

Внутри дом напоминал муравейник, да простят меня за избитую фразу, но могу назвать его и термитником. Там сновали то купцы, то дворяне, то солдаты и священники. И от всего этого спрятался Афанасий Сверчков. Где-то очень глубоко, в дальней комнате, которая была его кабинетом во время работы в Компании.

-- Знаешь Влад, -- сказал Афанасий. - Мне кажется, на Аляску ты отправишься один.

-- А мне уже не кажется, -- возразил я. - Я уверен. Ты не можешь покинуть город сейчас.

Да, гарнизон Ясенева Перевала сдался, но по окрестностям разбросано ещё немало войск. К тому же эскадра ушла в Анхелес, а значит, стоит ждать неприятностей и оттуда. Сдать город без боя англичанам мы не имели права, а значит, нашу миссию мне придётся завершать одному, потому как Сверчков более толковый командир.

Это понимали все.

-- Поэтому мне будет нужен проводник.

Сверчков сокрушённо покачал головой.

-- Что такое?

-- Влад, как ты представляешь себе путешествие до Новоархангельска зимой? Ты, кстати, не забывай, что он находится на острове!

Да, погода, конечно, была не очень холодная, но всё равно ничего приятного. Вперемешку то дожди, то снег.

-- Погоди. А мы как тогда?

-- На торговом корабле уйти... но после начала мятежа все торговцы снялись с якоря и ушли чуть раньше. В принципе, правильно сделали, но вот нам от этого не легче.

-- Да не поверю, -- вдруг сказал я, словно по какому-то наитию. - Не может быть, чтобы все так сразу и ушли. Кто-то укрылся не очень далеко, в надежде на повышенный спрос на его услуги после того, как восстание закончится.

-- Ну, если хочешь, поищи, -- поморщился Сверчков. - Я пока тоже кое-что попробую сделать.

С этими словами он выпроводил меня.

Парадокс, но кроме церкви Архангела Михаила мне было больше некуда идти. С бойцами я, конечно, познакомился, но где мне их искать по рабочим районам? После такой ночи хотелось просто выспаться, а не искать какие-то корабли, чтобы идти на Аляску.

Отец Макарий проворчал что-то по поводу "бесхозных вольтерьянцев", но пустил в каморку поспать. Там, где раньше прятался ирландский дезертир. Собственно говоря, он и помог мне.

Когда я, выспавшись, совершал вечернюю прогулку вокруг церкви (курить настоятель прогнал меня за территорию церкви) с сигарой в зубах, я собственно, и столкнулся с этим дезертиром, который ходил в мундире, но со споротыми знаками отличия.

-- Как дела, Эван? - поприветствовал его я. У меня хорошая память на имена.

-- О! Просто великолепно! -- обрадовался мне он. - Удалось предупредить своих соотечественников, и, когда ваши начали выбивать сасанахов из городов, они просто перешли к вам. Нас сейчас пятнадцать человек. Вы, конечно, правильно сделали, что снесли казармы, но мы тоже остались без жилья. Хорошо, что здешние жители отличные ребята: на улице нас не бросили, поселили в каких-то старых бараках.

-- Эван... ситуация немного осложнилась. Мы с Афанасием нескоро сможем тебе помочь...

-- А насчёт этого не беспокойтесь! Тут есть один хитрый тип, он обещал нас доставить в Новый Слайго. Ну, понимаете, товары возит, с Аляски к нам, потом в более тёплые края. У него уговор с Патриком Флэтли, так что денег он с нас не возьмёт, но нам придётся подождать, пока он сделает рейс до Аляски.

Перейти на страницу:

Похожие книги