Читаем Братство: Возрождение полностью

Прежде чем сигнал остановки достиг приёмных устройств катера, наш разведчик успел подняться на почти добрых десятка два метров, открыв нам роскошный вид на скопление наливавшихся алым, кристаллов. Мы застали самый конец этого процесса- красная волна, поднявшаяся из их основания, достигла острых на вид кончиков прямо у нас на глазах, отчего всё это, математически строгое скопление вздрогнуло, только что бывшие идеально прямыми линии, покачнулись изгибаясь, и всё соцветие затрепетало словно состояло из желе. Складываясь почти вдвое кристаллы ярко вспыхивали, словно это был какой-то замысловатый танец, а когда распрямлялись, то по их телам прокатывались — от острых кончиков к корням, теплые волны приглушённо красного цвета. Постепенно ритм их движений замедлялся и вот, качнувшись в очередной раз, они все, разом выпрямились, вновь застывая в своей строгой линейности, природной для всех подобных образований.

— Нажрались. — Каким-то грубым на фоне всего увиденного, голосом, констатировал Жбан: — Сейчас до следующей порции так стоять будут.

Словно подтверждая его слова, из основания друзы, переливаясь через узкий край белой площадки, вниз рванулся поток мутной воды.

— И прогадились, — окончательно разрушая очарование их танца, продолжил он: — Ну что, Сэм? Дальше полетим — или ты продолжения шоу ждать будешь.

— Грубый ты, — покачал я головой: — Такая красота, а ты? Всё тебе бы жрать, да… — покосившись на Катю, продолжавшую завороженно смотреть на посветлевшие до нежно розового цвета кристаллы, я осёкся, предпочтя не уподобляться нашему толстяку.

— И с чего ты решил, что они ели? Может они…

— Ага. Здоровались — с тобой, да? — не дожидаясь моей команды он поднял катер выше и, утопив до упора рычаг газа, повёл нас к видневшемуся впереди верхнему краю горной гряды: — Делать им больше нечего — с нами здороваться. Мы для них — как мошкара, если не меньше.

— Думаешь — они живые? — машинально, забыв о том, что всё увиденное — не более чем картинка на планшете, я попробовал посмотреть на его экран сбоку, словно это могло расширить поле моего зрения.

— Не знаю, — осторожно направляя нос катера вниз, едва мы перевалили вершину, мотнул головой он: — Умники наши много чего говорят. Вот, например — есть научная теория о небиологических формах жизни. По ней, — оторвавшись от экрана — мы шли на приличной высоте, оставляя внизу десятки торчавших из склона гвоздей: — Допускается существование в Космосе разумного кремния.

— Разумного? — припомнив последние события и множество мутных личностей, оккупировавших эфир, где они многословно повествовали о своих страданиях в бытность Императора, я покачал головой: — Знаешь, судя по происходящему вокруг, углеродный разум и тот под вопросом.

— Не бери в голову, Сэм! — склон гряды с этой стороны был гораздо более обрывистым, так что путь до равнины, в центре которой, если верить лоции и располагалось поселение вахтовиков, должен был занять у нас всего несколько минут: — Мы с тобой — разумны. Ну я-то точно. А что до остальных… Оно тебя волнует? Зачем мешать людям?

Не зная, что ему ответить, я молча пожал плечами.

— Сейчас посёлок появится, — сбросив газ Жбан начал пологий спуск к центру равнины: — Что делать там будем?

— В смысле?

— Ну — садиться будем?

— Обязательно! — вклинилась в наш разговор, молчавшая с момента начала танца кристаллов, Сафронова: — Вдруг им помощь нужна?

— И чем мы им поможем? Сделай круг над поселением, Жбан.

— Как чем? — перехватив мой взгляд она требовательно прикусила губу: — Там могут быть раненые!

— Раненые… Хорошо. В смысле — плохо, что раненые есть. Но — что мы можем для них сделать?

— Посадить катер, забрать их сюда — на корабль.

— И как мы объявим, что берём только раненых? У нас же связи нет. Обратной связи нет, Катя! Да и слушать нас — была бы такая связь, никто не станет! Стоит нам сесть, как толпа просто разнесёт этот кораблик на куски — сильные затопчут слабых, а те, от бессилия, разломают то, до чего смогут дотянуться.

— Но мы же не можем вот так взять и бросить их тут?!

— Ты забыла — что с нами произошло, когда… Ну — в рубке?

— Да помню я, — раздражённо мотнула она головой и отвернулась, надеясь, что я не успею заметить, как её лицо налилось краской.

— Эй, голубки! — прервал нас Жбан — судя по перекосившейся линии горизонта, он вёл катер по крутой дуге, облетая что-то на большой скорости: — Не ссорьтесь — причины нет.

— Как это нет? — не понял я, пытаясь понять его слова — на экране мелькало то небо, то покрытая пожухлой травой земля.

— А так нет. — Горизонт, наконец, выровнялся и впереди показался уже знакомый нас гвоздь, ушедший в поверхность почти по самую шляпку: — Нет тут никого. — корабль замер в воздухе и Жбан легонько постучал пальцем по экрану: — Ни поселения, ни людей. Это только.

Окрестности неглубокого, но довольно обширного кратера, имевшего классическую кольцевую форму, были густо усеяны обломками, однозначно показывавшими, что именно здесь, в том самом месте, где из свежеперепаханной ударом земли, торчала шляпка гвоздя, было поселение шахтёров-вахтовиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы