Читаем Братство: Возрождение полностью

— Прибавь газу, — в очередной раз попросил Док, но я отрицательно покачал головой — до трепещущей мембраны оставалось не более двух сотен метров — по крайней мере я именно так оценил разделявшее нас расстояние, и, приближаться ещё ближе мне совсем не хотелось.

— Сэм, ну чего ты боишься? — подойдя ко мне, Док облокотился на верх моего кресла: — Давай ещё чуть ближе — смотри, — он показал рукой на тёмный прямоугольник впереди: — Видишь? Что-то знакомое… Не могу опознать, ближе надо.

— Нет, нет и нет! — я демонстративно поднял вверх, над консолью обе руки: — И так близко подошли, Док. Мы же не знаем — что там? — откинувшись на спинку я посмотрел на него снизу-вверх и это было моей ошибкой. Увидев, что я положил руки на подлокотники, Жвалг, быстро наклонился над пультом, и, одним движением, перевёл ручку тяги вперёд, остановив её на середине шкалы.

— Сдурел?! — рванувшись из кресла я рывком вернул её в прежнее — нулевое положение, но уже было поздно — получив мощный импульс, наш катер просто прыгнул вперёд, пробивая своим корпусом дрожащее красное марево непонятного образования.

Катер ощутимо вздрогнул, когда его нос, с хрустом похожим на треск ломаемой скорлупы, прошёл внутрь пузыря. Мерцающее марево, окаймлявшее образованную дыру потемнело, став темно вишнёвым и поползло к нам — к рубке, продолжая похрустывать по мере приближения. Оно приближалось медленно — судя по всему большая часть энергии нашего импульса ушло на пробивание этой скорлупы, но тёмная полоса была неумолима.

— Док, — сложив руки на груди — а чего дёргаться, мы шли по инерции и избегнуть происходящего вариантов не было: — Напомни мне тебя расстрелять. Как вернёмся.

— Обязательно, сэр, — кивнул он: — Я вам спирта и марли выделю.

— Зачем? — темно вишнёвая граница уже была в паре метров от остекления рубки, и я поёжился, ожидая момента, когда она наползёт на иллюминаторы. Они были из специального бронестекла, закалённые, многослойные… Но чёрт его знает: — Зачем спирт и марля? — повторил я свой вопрос, просто чтобы отвлечь его — слишком уж он напряжённо следил за движением той полосы.

— Пулю продезинфицировать. Не хочу заражение крови получить.

Дзиньк!

Граница пролома наползла на стекло и то неприятно захрустело, принимая на себя непонятную энергию. Этот звук оставался с нами всё время, пока граница пузыря не покинула зону остекления.

— Фуууххх… — с облегчением выдохнул я, обнаруживая, что не дышал всё прохождение багровой полосы: — Фуууххх… Док. Сдохнешь и без стерилизации.

— Кастрации? Нет, сэр. Расстрел — да, а вот второе нет — я со своим хозяйством в рай… — начал он шутливым тоном, выдавая интонациями своё облегчение, но тут же перешёл на более деловой: — Сэм! Смотри!

Впереди, прямо перед нами, висел транспорт.

Самый обычный средняк. Вол — родной брат нашего Бубалюса, на котором я начинал свою космическую карьеру в этой вселенной. Почти точно такой же — только более потрёпанный.

Внутри пузыря было гораздо светлее — серая мгла, ставшая привычным атрибутом гиперпереходов здесь отсутствовала, отсечённая той мембраной, и я смог, практически не напрягая зрения, прочитать название корабля, выведенное крупными белыми буквами по его борту — «Расмус».

Ниже, меньшими раза в два буквами, был обозначен его порт приписки — «сз. Лонгвин 3 3»

— Ааа… С третьей планеты третьей звезды созвездия Лонгвин, — подтвердил мою догадку Док и, явно расслабившись, ахнул рукой: — Всё ясно, Сэм.

— Чего тебе ясно? — проводив его взглядом — мой спутник, отойдя от меня, уселся на своё место, приняв абсолютно расслабленную позу: — Чего ясно-то, Док?

— Рули отсюда, — он небрежно махнул рукой: — Мне про такое рассказывали.

— Куда рулить? Может им помощь нужна?!

— Да всё у них в порядке, — отмахнулся от моих слов Жвалг: — Видишь — ходовые моргают. Всё у них путём, рули отсюда.

— Поясни.

— Сэм, — он принял более вертикальное положение в своём кресле: — Этот Расмус сейчас, ну — как и мы, тоже завис в гипере. И те парни, в его рубке, сейчас точно, как мы гадают — что за хрень с ними приключилась. Давай, Сэм, — он снова махнул рукой: — Рули отсюда. Чем быстрее отойдём — тем лучше будет. И им — и нам.

— Уверен? — я с сомнением покачал головой, кладя руки на рычаги управления.

— Точно.

Дождавшись, когда мы, оставив транспорт под собой, прошли сквозь мембрану — звук её прохождения по стеклу был всё таким же неприятным, он продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы