Читаем Братство: Возрождение полностью

— Я тогда ещё капитаном был. На корвете. В пехоту меня потом перевели. Типа — с повышением, да. — он вздохнул: — Начальнички, мать их! М-да… Так вот. Пришли ко мне два пилота — плановый осмотр. Ну — я кровь у них взял, а их самих на койки отправил — анализ минут пять делается, пусть посидят. А они между собой трепались — мол в системах с плотным движением, редко, но случается так, что два корабля в одной точке из прыжка выходят. А перед этим — в гипере застревают. Точно, как мы сейчас, — кивнул он для пущей убедительности: — И даже рекомендация есть — для таких случаев — типа если застряли, то сидите спокойно, ждите пока аккумуляторы не сдохнут — тогда и выкинет назад — в нормальное пространство. А как выкинет — надо внимательно осмотреться перво-наперво, ибо, — он многозначительно поднял вверх палец: — Рядом может оказаться — и обязательно окажется, другой корабль. С которым вы своими полями зацепились, понимаешь?

— Угу.

— В общем, я потом покопал по их наставлениям — пилотам не жалко было — чего блажь врача не уважить, мало ли — вспомнит, когда на койке окажешься. И вот, — он снова качнул пальцем: — Случаи, вот как у нас, случаются один на тысячу. Нам просто повезло.

— Да ну его нафиг — такое везение.

— Согласен, но, Сэм! Ничего опасного в этом нет. Просто мы слишком близко с этим Расмусом оказались. Сейчас отойдём подальше и порядок.

— Думаешь?

— Уверен! Рули, водила!

— Сам ты… Клизма! — щёлкнув ещё парой тумблеров, оставив отключённым только один, я перешёл на режим полного хода, в котором мы двигались следующие минут пять. Всё это время Док, снова развалясь в своём кресле, насвистывал весёлый мотивчик — я даже хотел прикрикнуть на него, но передумал — пусть его, не сильно-то его свист и мешает.

На сей раз переход из гиперпространства в нашу реальность прошёл без сучка и задоринки — серая муть послушна растаяла, стоило мне только ткнуть пальцем в кнопку выключение гиперпривода.

— Ну? А что я говорил? — Док довольно потёр ладони: — Всё, вызывай наших — жрать охота, жуть как! Давай, Сэм — связывайся, я теперь рулить буду.

— Как скажешь, — я протянул руку к пульту — к той его части, где расположились верньеры связи, но заморгавшая лампочка вызова заставила меня удивиться — нас кто-то вызывал.

«Неужто наши?» — проскочила в голове мысль, но раздавшийся в эфире незнакомый мужской голос, дал понять, что я ошибся.

— Эй! На катере? Слышите меня?

— Чётко и ясно. С кем говорю? — повернувшись к Доку я нарисовал в воздухе вопросительный знак и он кивнув, повернулся к радару.

— Транспорт Расмус. А вы кто?

— Разъездной катер эсминца Весельчак. Следуем на станцию Фита.

Наш кораблик вздрогнул, начиная разворот и в правый иллюминатор вплыла громада транспортника — того самого, с которым мы встретились в гипере.

— Ааа… Военные, — в голосе прозвучало облегчение: — Так мы свои, мужики. Тоже на Фиту идём — груз фруктов.

— Не, мы вольные.

— Вольные? — облегчение моментально сменилось озабоченностью: — Учтите! Это — Имперская территория! Она под охраной Флота!

— Чего переполошился-то? — усмехнулся я, понимаю тревогу купца — до Фиты было часа два хода, вполне достаточно времени, чтобы взять его на абордаж и выпотрошить: — Не тронем, не боись.

— Я и не боюсь! Имперский флот защитит меня от любой швали!

— Эй, дядя! — его последние слова мне очень не понравились, и я решил его одёрнуть: — Ты за базаром-то следи, да?

— А то что? Ну — бандит, что ты мне сделаешь? Я уже передал сигнал прибытия в систему — нападёшь, аварийку врублю — патруль тебя быстро распылит. Как тех, их Братства вашего проклятого! Что думаешь — если тогда вывернулся, то по-прежнему всех грабить можно? А вот хрен тебе, сволочь! Хрена лысого — кончилось ваше время!

— Тебя звать-то как, дядя? — стараясь глушить эмоции, спокойно произнёс я: — Ты бы представился, что ли — надо же знать, кого мне на Фите искать.

— Чего искать-то? — поняв, что перегнул палку капитан Расмуса сбавил обороты.

— Звать как? — рявкнул я: — Имя? На станции поговорим, торгаш.

Связь с лёгким щелчком разорвалась, а транспорт, всё это время, неподвижно висевший справа от нас, рванулся вперёд, выплюнув длинные хвосты форсажных выхлопов.

— Вот же гадёныш, — проводив быстро удалявшийся от нас транспортник взглядом, я повернулся к Доку: — Слыхал? Тварь! Ты его по базе пробить можешь? Ур-рою козла!

— Да забей ты. Чего на таких нервы тратить.

— Эээ… Нет, Док. Он не на меня наехал. И на не на тебя — на всех нас. Скотина! В Братстве разные были — и хорошие, и плохие… Да и погибли они честно — в бою. И память их… Вот так, любому подонку…

— Успокойся, Сэм. Таблетку вот возьми, — он протянул мне цилиндрик с пилюлями, но я отмахнулся, всё ещё кипя от злости.

— Нет, Док. Нельзя так над нашими. Нельзя. Понимаешь?

— Понимаю, — кивнул он, не отрываясь от управления кораблём: — А ты его понять можешь?

— Его?

— Ну да. Сам же говорил — разные в Братстве были. Он же мог вот таким — плохим, — увидев, как я поморщился, Док тут же поправился: — Более агрессивным, под горячую руку попасть? Мог?

— Ну мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Василиска

Братство
Братство

Избежав смерти на костре инквизиции, вольный пилот Поп оказывается на борту Имперского эсминца, ведущего бой с превосходящими силами противника. Начав осваиваться в новом мире, он вербуется поваром на борт транспортного корабля, не подозревая, что именно этот корабль, точнее его груз, стал объектом внимания Братства — пиратского союза этой галактики. Её правитель, Император номер Двадцать Семь, задумал перекроить карту вселенной, исходя из своего видения нового мирового порядка, и не оставляя своим противникам иного выбора, кроме как вступить в борьбу с силами Имперского Флота. Иные миры, космические сражения, игры политиков и множество разных приключений — через всё это придётся пройти герою в книге «Братство», первой в новой серии «Знак Василиска».

Алексей Анатольевич Рудаков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы