— Сейчас подоспеют ребята из хозотдела. Обещали помочь с самолетом. Сначала ни в какую не соглашались: мол, работы у них там невпроворот. Пришлось надавить. По должности им не положено мне перечить. К сожалению, только среда, как и планировалось. У босса очень жесткий график.
— Ой, да вы знаете, мы и не торопимся, — заверил ее Фантик. — Среда так среда, куда нам раньше-то.
— Триста. Метров. До. Столкновения, — доложил Киборг. — Критическая. Опасность.
Несчастные пассажиры еще сильнее вжались в спинки кресел и запричитали. Лажатэль нервно посмотрела на часы и сказала:
— Вечно задерживаются. Эти бездельники из хозо только за получкой раньше других приходят. А как делом заняться, так тормозят.
Из сортира донеслась невнятная брань Шу. Кулио закурил сигару. Степан прильнул к иллюминатору и постарался разглядеть темные контуры поверхности. Кажется, океан остался позади, а внизу потянулись густые джунгли.
Лайнер чиркнул брюхом по верхушкам деревьев.
— Не понос, так золотуха, — подмигнул Маньякюр стюардессе. — У нас еще есть время, милаха.
Стюардесса хлопнула ресницами, а стоявшая рядом Лажатэль ревниво поджала губы и влепила морскому волку звонкую пощечину.
— Спасаем мы спасаем эту планету, — обиделся Маньякюр, потирая щеку. — И никакого уважения.
— Нам-то как раз ваше спасение во вред, — гневно сказала Лажатэль, отворачиваясь. Вдруг она прищурилась и воскликнула: — Вот они! Приперлись, лентяи!
За бортом замелькали призрачно-черные тени. Они двигались все быстрее и быстрее, окружая лайнер со всех сторон, обволакивая сплошным коконом мрака. Несколько пассажиров при виде этой душераздирающей картины потеряли сознание. Киборг проверил энергозапас пистолета, Эльф прижался к тинейджеру, а Викинг крепче перехватил дрын.
Но беспокоились Братья зря: не произошло ничего страшного. Когда тени окутали самолет объемной сферой, он плавно замедлил ход, замер на мгновение и медленно опустился на землю.
Лажатэль снова набрала номер на смартфоне. По-деловому коротко сказала, на этот раз по-русски:
— Да, опять опоздали. Нет, ничего страшного, но еще несколько секунд, и полторы сотни смертных пришлось бы брать вне графика. Что? Ну да, конечно, кому нужны накладки. Я не злюсь, просто дайте втык, наряд вбабахайте внеочередной. Что? Нет-нет, сильно гнобить не стоит: ребята свою работу знают.
— Веа ви а? — сдавленным голосом спросил кто-то из пассажиров по-английски. — Ай нид май эмбассадор.
— Какой тебе посол, — похлопал его по плечу Кулио. — Мы живы, и это главное! Эх, Безро, видел бы ты меня сейчас… Почёт, уважение и надежда! Когда столько глаз смотрят на тебя как на спасителя, ощущения круче, чем на американских горках.
— Ишь как распелся, — ввинтил Куклюмбер. — Ты тут никого не спасал, между прочим.
— Жало вырву, — обронил Кулио.
Бобер пренебрежительно фыркнул и потрепал смущенную негритянку лапой по лодыжке.
Кулио раздраил аварийный люк, выбросил надувной трап и съехал по нему вниз. Степан прыгнул в мягкий желоб следом за ним, сошел на песок и стал помогать остальным. Краем глаза он заметил, как Кулио вдохнул воздух тропической ночи и улыбнулся проглянувшим сквозь уходящие тучи звездам.
— Что-то начинает получаться, — прошептал Кулио, думая, что его никто не слышит. После чего громко скомандовал: — Бюргер, Викинг, живо за дровами!
Глава 13
На затерянном острове
Киборг поправил сложенные «ёлочкой» ветки, обложил костер подсохшим хворостом и пальнул в кучу из бластера, чтобы огонь занялся. Бюргер пинком отшвырнул сырые спички и с благодарностью похлопал здоровяка по плечу.
— Вот вам очаг, робинзоны, грейтесь, — барским жестом указал Кулио на полыхнувшие поленья экипажу и пассажирам. — Мы в сторонке расположимся. Если что, кричите.
Викинг организовал несколько бревен на соседней поляне, соорудил костерок и развалился рядом. Шу, воодушевившись романтикой острова, наколдовал бутылочку «Малибу», отпил пару глотков и передал Кулио. Шеф наигранно-сердито погрозил Магу пальцем и тоже глотнул. Передал Маньякюру. Тот — Фантику. После Фантика в бутылке ничего не осталось. Маг замахал руками, выписывая в воздухе руны, но, кроме тусклой искры и запаха озона, у него на этот раз ничего не получилось.
— Догнаться бы, — жалобно обратился он к Кулио.
— Хватит, — решил тот. — Не погань вечер.
Степан лег на спину, подложил руки под голову и залюбовался звездным небом. Даже бобер притих, проникнувшись тропической романтикой.
— Когда я был студентом, — вспомнил Степан, — мы ходили в походы. Брали котелки, спальники, палатку…
— Шу, — пробасил Викинг, — а почему у нас нет палатки?
Маг фыркнул и небрежно отмахнулся. С его пальцев скользнули сиреневые нити, раздался треск, и между пальмами возникла огромная армейская палатка.
— Весь обзор на океан закрыл, — недовольно буркнул Фантик. — Убери.
Шу пришлось заставить палатку исчезнуть. Он дрыгнул руками, пустил целый сноп искр и забрюзжал себе под нос:
— Вот так всегда… Какую-нибудь ерунду — пожалуйста, а вторую бутылку — фигушки…