Читаем Браво, кот Сократ! Театральные приключения полностью

– Апельсинка, привет, – воскликнул пёс и удивлённо спросил: – Это что ещё за детский сад?

– Привет, мой друг, – поприветствовала она. – Ты так долго не приходил в гости, что за это время я успела родить детишек.

– Знакомься, это мой друг Сократ, – представил он меня.

Коза смешно пошамкала челюстью, пережёвывая остатки сена, и приветственно кивнула.

Я много встречал в своей жизни её сородичей, в нашем посёлке полно дворов, где живёт рогатая живность, но я никогда ещё не видел козу такого окраса. Видимо, поэтому ей дали такое имя. Шаловливые козлята резвились между собой, путаясь у матери под ногами. Глядя на них, теперь я в полной мере осознал значение выражения «скакать козликом». Коза то и дело отодвигалась от них, но они снова липли к ней. Наконец её терпение лопнуло, она сердито топнула копытом и строго сказала:

– А ну-ка успокоились и отошли от меня. Вы разве не видите, ко мне гости пришли. Будете себя плохо вести, не получите обеда.

Надо же, я думал, только люди чуть что, сразу грозятся лишить еды, а оказывается, козы такие же. Вот одного не могу понять, при чём здесь пища и наказание? Неужели таким путём воспитатели хотят добиться послушания? Мне кажется, это не очень эффективный способ.

Козлята понуро склонили головы, ушли в дальний угол хлева и какое-то время стояли молча, искоса поглядывая на нас. Затем один из них, судя по всему, он был заводилой в их компании, принялся бодать двух других, тем самым приглашая их к игре, понятной только им. Так смешно было смотреть на них со стороны. Дети – они и в хлеву дети.

– Слушай, а тебя так назвали из-за окраса шерсти? – задал я козе мучивший меня вопрос.

– Да нет. – Она легонько стукнула копытом о пол. – Цвет здесь ни при чём. Просто я с детства люблю апельсины, поэтому Макаровна, моя хозяйка, так и назвала меня.

– Тебе нравится есть апельсины? – недоумённо посмотрел на неё я. – Они же кислые, да и запах у них отвратительный.

– Вовсе нет, они сладкие и пахнут очень даже приятно, – возразила моя новая знакомая.

– Ну и вкусы у тебя. – Я покачал головой и спросил: – Как можно есть такую гадость?

– Сам ты гадость, – обиженно ответила Апельсинка. – Я же не называю рыбу, которую вы так любите, редкостной дрянью. Терпеть её не могу, даже на нюх не переношу. Хоть я и не вижу, но чувствую, что сейчас в предбаннике лежит рыба. Когда хозяин возвращается с подлёдной рыбалки, он всегда оставляет там улов и уходит. А мне приходится целый день нюхать этот запах, до тех пор пока хозяйка не соизволит её почистить и унести отсюда. Сказать-то не могу им, что мне дурно от рыбьего запаха, а они не понимают.

– Ну чего вы препираетесь, – возмутился Хичкок, поглядывая то на меня, то на Апельсинку и напомнил: – Друзья, о вкусах не спорят.

– Ага, из-за них только бранятся, скандалят и ругаются, – хмыкнул я.

– Ладно, кот, не обижайся, – извинилась коза, – а то ещё подумаешь, что я не гостеприимная. Кстати, вон видите, в углу бадья стоит, – она кивнула в нужную сторону, – это моё молоко, буквально два часа назад хозяйка подоила меня. Думаю, вы сумеете крышку снять.

От молочка я никогда не откажусь, тем более от парного. Мы с Хичкоком без особых усилий сдвинули крышку в сторону и принялись по очереди лакать молоко. Ничего вкуснее не пробовал в своей жизни. Вдруг в предбаннике хлопнула дверь, и раздались шаркающие шаги.

– Хозяйка пришла забирать молоко, – испуганно сказала Апельсинка и кивнула на полку под окном, – прячьтесь скорей туда. Если она увидит вас здесь, вам несдобровать.

Я без проблем нырнул под деревянный настил и забился в самый дальний угол.

– Срочно надо худеть, а то так совсем можно форму потерять, – пропыхтел пёс, с трудом втиснув свою тушу рядом со мной. – Это всё потому, что на охоту стал редко ходить.

Пожилая женщина в фуфайке и сером пуховом платке на голове подошла к ведру и, всплеснув руками, воскликнула:

– Вот старая дурочка, крышку забыла закрыть. Совсем память отшибло. – Макаровна покачала головой и, посмотрев на козу спросила: – Апельсинка, ты почему мне не напомнила?

Не знаю, что хотела услышать в ответ женщина, но коза лишь проблеяла в ответ.

Ещё одна фантазёрка. Я думал, люди так разговаривают только с собаками и котами, оказывается, и с козами тоже. Не удивлюсь, если и с коровами, быками, лошадьми и прочей домашней живностью.

Женщина подняла с пола крышку, которую пёс умудрился столкнуть с ведра, пока пил молоко, стряхнула с неё прилипшую солому и накрыла бадью. Затем с лёгкостью, будто та ничего не весит, подняла и пошла на выход.

– О господи, ещё рыбу надо почистить, про неё тоже забыла, – бормотала она. Махнула рукой, добавив: – Ладно, пускай пока тут постоит, позже почищу.

Спустя пару секунд в предбаннике снова хлопнула дверь, и опять всё смолкло.

– Вылезайте, гости, хозяйка ушла, – сообщила коза. – Я думала, она и рыбу заберёт, но её оставила. С ума сойду от этих запахов.

– Хичкок, давай поможем Апельсинке, – предложил я.

– Как? – удивлённо спросил тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Радуга для друга

Похожие книги