Читаем Бразильская история полностью

Только свернув с широких улиц на улочки поуже, она обнаружила дома в колониальном стиле, изумительные, но разрушающиеся церкви, которые помнили дни первых португальских поселенцев. Час за часом, позабыв о времени, она бродила по городу, пока голод и стертая пятка не вынудили ее на такси вернуться в гостиницу.

К тому времени, как она пообедала, день был уже в самом разгаре. Надев купальник и взяв халатик, она решила поплавать в бассейне отеля. К сожалению, и бассейн, и разноцветные шезлонги оказались в тени, а солнце скрылось за зданием. Раздосадованная таким неудачным расположением отеля, Филиппа отправилась на пляж. Там было полным-полно смуглых парней, играющих в футбол. Для купания море оказалось слишком неспокойным. Она осмелилась только походить по воде под солоноватыми брызгами. Это ее слегка освежило, однако солнце палило нещадно, так что ощущение прохлады длилось недолго.

Внезапно в небе над ее головой засверкала серебряная точка. Точка начала увеличиваться и скоро превратилась в самолет. Девушка вспомнила о Лукасе Пэджете – он должен был уже вернуться. Торопливо собрав вещи, она направилась в отель, раздумывая, не звонил ли он ей.

– Мы как раз собирались послать кого-нибудь на ваши поиски, – сказал один из администраторов. – Мистер Пэджет вернулся час тому назад.

Даже не заглянув в свою комнату и не переодевшись, Филиппа прошла в гостиную и обнаружила, что Пэджет сидит на диванчике, обложившись кипой документов.

– Я не знала, что вы так рано вернетесь, – извинилась Филиппа.

– В следующий раз сообщайте администратору, куда идете. Мне бы и в голову не пришло искать вас на пляже среди курортников.

Эти слова заставили ее вспомнить, что на ней коротенькие шорты и все ноги открыты. Девушка метнулась к двери в свою комнату:

– Пойду накину платье.

– Не возражаю, если вы останетесь так, как есть. Это даст мне возможность полюбоваться вашим загаром.

В полном убеждении, что босс пытается смутить ее, Филиппа отошла от двери.

– Я легко загораю, – объяснила она.

– Я уже заметил. Означает ли это, что вы крашеная блондинка?

– Конечно нет! – Она села за свой письменный стол и открыла блокнот. – Я готова.

Пэджет разглядывал ее, скрестив руки на груди:

– Расслабьтесь, мисс Смит. Я слишком устал для того, чтобы работать.

– Не думала, что когда-нибудь услышу от вас такие слова.

– В жизни все случается в первый раз. Возможно, это воздействие тропиков.

Встав, он подошел к окну и посмотрел вниз на людей, по-прежнему заполнявших пляж.

– Мы должны снизить затраты на строительство, – проговорил он почти про себя. – Иначе контракта нам не видать.

– Это министр так сказал? Значит, вам удалось побеседовать с ним во время полета?

– Да. Он умный человек и твердо намерен осуществить свои проекты. Возведение плотины – лишь первый из них, вот почему так важно заполучить этот контракт.

Пэджет стукнул рукой по оконной раме.

– Он может положить начало нашей работы здесь лет на десять. Я не могу упустить его только из-за того, что у нас слишком высокие цены.

– Мы захватили с собой все расценки. Принести?

– Не сейчас. С цифрами нужно работать на свежую голову. Этим я займусь с утра. – Он подавил зевок. – Мы с Родригесом просидели до четырех утра, а сегодня опять придется лечь поздно.

Он отвернулся от окна, взглянул на Филиппу, и девушка тотчас вспомнила, какой у топа низкий вырез. Она постаралась незаметно сесть попрямее, но оставила попытки, заметив насмешливый блеск его глаз.

– Кстати, мисс Смит, я хочу, чтобы сегодня вечером вы были со мной. Родригес устраивает прием для представителей всех фирм, заинтересованных в получении контракта, и, возможно, вам удастся там кое-что узнать.

– О приемах?

– О наших конкурентах! Особенно о Мастерсоне из «Каллисто». Языки всегда развязываются, когда льется шампанское, так что походите и послушайте разговоры.

– Я просто уверена, что ничего не сумею узнать, – запаниковала Филиппа. – С какой стати кому-то со мной разговаривать?

– С такой, что мужчины любят произвести впечатление на красивую женщину.

Слова протеста замерли на губах Филиппы, когда она услышала комплимент. Лукас Пэджет обладал своеобразным чувством юмора, и она никогда не могла понять, то ли он шутит, то ли говорит всерьез. Но сейчас он смотрел на нее так серьезно, что девушка поняла: это не шутка.

– Вы действительно красивы, – проговорил он. – Я заметил это лишь после того, как мы прибыли сюда.

– А все потому, что вы воспринимаете всех окружающих как приложение к офисной мебели.

Пэджет улыбнулся, и Филиппа с досадой отметила, как подействовала на нее эта улыбка.

– Не стоит отрицать, мистер Пэджет, вы сами знаете, что это правда.

– Я и не собираюсь отрицать это. Но подумайте, какие могут возникнуть осложнения, если я начну замечать девушек, которые у меня работают. Не забывайте, мой девиз – «люби и бросай». Я не хочу менять его на «люби, и пусть тебя бросают»!

– Когда-нибудь вы потерпите поражение, – не выдержала она.

– Никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей