Читаем Бразильская история полностью

Ледяной взгляд, которым он окинул девушку, навел ее на мысль, что это с ним уже случилось. Возможно, это и было причиной его многочисленных коротких любовных романов. Она встала и направилась к себе в комнату. Так будет безопаснее.

– Мы выезжаем в восемь, – раздалось ей вслед. – Начинайте готовиться.

– Для этого двух часов мне не потребуется.

– Вы будете первой женщиной, которая соберется за меньшее время.

Твердо решив доказать, что он ошибается, Филиппа появилась в гостиной за пятнадцать минут до назначенного времени. Дверь в комнату Лукаса была закрыта, но был слышен стук выдвигаемых и задвигаемых ящиков и едва слышное чертыханье, заставившее ее улыбаться.

Опасаясь измять юбку, она встала у окна и увидела в стекле свое отражение. Шифоновое платье цвета морской волны подчеркивало цвет ее глаз; золотая вышивка на лифе с большим вырезом вторила бликам светлых волос персикового оттенка. Сегодня она оставила их распущенными. Оттого что волосы непривычно касались плеч, Филиппа чувствовала себя необычайно женственной. Она долго колебалась между этим и более закрытым платьем, прежде чем выбрала, что надеть. В конце концов девушка надела это, решив не поддаваться смущению, которое вызывал у нее босс. Если она будет продолжать вести себя точно влюбленная школьница всякий раз, когда Лукас Пэджет взглянет на нее, то не сможет у него работать.

Глядя на свое отражение, Филиппа попыталась подтянуть бретельки платья повыше, но линия выреза так и осталась очень низкой, обнажая часть округлой розовой груди. Да наплевать ей на этого человека! Она всего лишь следует моде, и, если ему это не понравится, тем хуже для него!

Ровно в восемь он вошел в гостиную. Впервые Филиппа увидела его в вечернем костюме для тропиков. Белый пиджак подчеркивал цвет его волос. В нем Лукас казался выше ростом и шире в плечах. Неудивительно, что он так нравится женщинам. У него был вид человека, которому ни до чего нет дела, – тем сильнее хотелось его покорить.

– Ну и ну, – медленно произнес он, остановившись прямо напротив. – Золушка готова ехать на бал!

Он оглядел ее с головы до ног, и взгляд его снова скользнул по ее лицу.

– Вас просто не узнать.

– Это все из-за платья. Как вы думаете, вырез не чересчур глубокий?

Он долго не отвечал на вопрос, и Филиппа начала жалеть, что задала его.

– Нет, не думаю, – прозвучал наконец ответ. – У вас великолепная фигура, и вы поступаете правильно, демонстрируя ее. Другое дело, если бы вы были замужем.

– Какая разница?

– Ваш муж, возможно, предпочел бы любоваться вашей фигурой сам и скрывать ее от остальных.

Она вскинула голову.

– Так вы хотите сказать, что если я не замужем, то должна демонстрировать покупателю свой товар?

– Сказано грубовато, но в целом правильно, – спокойно ответил он.

Филиппа негодующе вскрикнула, и он рассмеялся:

– Я всего лишь поддразниваю вас, мисс Смит. Успокойтесь. Вы выглядите замечательно. Между прочим, мне нравится ваша прическа. Вам всегда нужно носить распущенные волосы.

– Они мне мешают, когда я печатаю.

– Глупости. Они удивительного цвета. Просто грех их закалывать.

Смутившись, Филиппа проскользнула мимо него, взяла сумочку и жакет.

– Вы говорили, что заказали такси на восемь.

– Совершенно верно.

Лукас Пэджет открыл перед девушкой дверь и пошел по коридору за ней следом. У лифта он взял ее под локоть, ввел внутрь кабины и, не отпуская, провел через весь холл к дверям, где их уже ждала машина. Она до болезненности отчетливо ощущала прикосновение его пальцев и, несмотря на теплую ночь, не могла побороть охватившую ее дрожь.

В машине она отодвинулась подальше от него и сосредоточенно смотрела в окно. Вскоре пляж Копакабана остался позади, и дорога пошла вверх к роскошному пригороду Санта-Тереза. На повороте им навстречу промчалась другая машина. Шофер нажал на тормоза, и Филиппу через все сиденье швырнуло прямо на Лукаса. Он крепко прижал ее к себе, чтобы не дать упасть.

– Извините, – задохнувшись, проговорила Филиппа, рассчитывая, что он тут же ее отпустит. Но он, по-прежнему крепко удерживая ее, наклонил голову, и на щеке она ощутила его теплое дыхание.

– Я ждал, когда вы наброситесь на меня! – со смехом в голосе проговорил он. – Только надеялся, что вам не нужен повод и для этого не понадобится мчаться на машине.

– Мне обязательно был нужен хоть какой-нибудь повод, – парировала Филиппа. – Первое, чему меня обучили в колледже, – никогда не бросаться на босса.

– Сейчас я вам не босс. Мы ведь не на работе.

Она хотела было ответить, но промолчала. Почему он с ней флиртует? Вопрос был интригующим, ответ тем более. Филиппа чувствовала возбуждение и страх, усиливающиеся с каждым мгновением.

Внезапно он отпустил ее.

– Извините. Я не имею права вас поддразнивать. Вы оказались так далеко от дома. Я за вас отвечаю.

– Я не ребенок.

– По годам, быть может, и нет, но вы такая неопытная.

Огорченная, Филиппа ускользнула от него прочь, но он опять поступил неожиданно – удержал ее за руку:

– Не сердитесь. Я сделал вам комплимент.

– Назвав меня неопытной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей