Читаем Бразильский вояж (СИ) полностью

Новый пастор, отец Лайон, к воспитанию и обучению детей отнёсся иначе. У него был свой взгляд на это, и вскоре занятия и воспитание свелось к устройству в церкви всевозможных уборок, переделок и украшений. И ученики все до одного привлекались на эти работы, почти перестав заниматься учёбой.

— Хел, не бросить ли нам этого пастора? — вскоре спросил Ник у сестры. — Мне совсем не нравится, что новый отец Лайон использует нас для своего или церковного благополучия. Он даже нас, старших, использует на своём огороде.

— А не навлечём мы этим на себя его проклятье? — испуганно спросила девочка и добавила, помолчав: — Он мне не так нравится, как прежний. Он меня уже дважды наказал — ударил линейкой по руке. И остальных иногда побивает.

— Ты говори, что нам с этим делать! — повысил голос, Ник.

— Старший-то ты, тебе и решать. А что будем делать тогда?

— Жить дома, я поищу работу, хоть немного подзаработать. Могу, как при папе, ловить рыбу на удочку. Это поможет нам питаться. У меня и тогда это получалось совсем неплохо.

— Мне не очень нравится потерять здешних подруг. А у нас дома таких нет. Одни местные, и со мной не очень хотят играть и дружить. Я ведь не похожа на них, как ты.

— Да и мне не так уж охота там жить. Но тогда где? Всюду одни туземцы.

— Может, нам разрешат жить здесь, в фактории, но за свой счет? Спросил бы.

— Мне трудно будет оправдать такое наше решение, Хел. Вряд ли получится.

Дети задумались, понимая, что самим им трудно что-то придумать, не вызвав недоумения и даже недоверия. Ведь заработать себе на пропитание они вряд ли смогли бы. И Ник заметил с грустью:

— Пока давай побудем по-старому, Хел. А месяца через два посмотрим, что можно сделать. Здесь мы хоть не мозолим глаза туземцам. А в городе нас постоянно будут дразнить и притеснять. При папе этого не было, но нам будет трудно. Или посоветоваться с бабкой. Что она нам скажет.

Бабка, сильно сдавшая, выслушала Ника, и долго качала головой, молчала, соображая. Потом сказала с сомнением:

— Ваши опасения, детки, вполне разумны. Без взрослых трудно будет жить в спокойствии. И опасно. Мне трудно вам что-то посоветовать, детишки. Вы уже отошли от местного населения, и это заметно по всему. Вас тут не примут, как своих, а это опасно.

Такое заявление бабки сильно расстроило детей. Даже Ник потускнел, по его виду можно было понять, что он растерян и подавлен. Даже при наличии имеющихся денег, он побоялся бы их использовать. Обязательно появится тот, кто заподозрит их и попробует разузнать о средствах, на которые они живут.

Ещё плохо было ему по причине отсутствия человека, которому можно довериться. Прежний пастор был в этом более покладист и любезен. К новому Ник не мог обратиться за таким советом, полагая, что это его не заинтересует. Понимал, что их и так здесь держат из сострадания и, наверняка, по настоянию отца Джозефа. Но его больше нет, и никто не станет интересоваться и тем более кормить никому не нужных детей без родителей и поддержки.

Всё это заставляло мальчика сильно переживать. Он постоянно помнил приказ отца постоянно заботиться о сестре, и он это делал. Но как дальше быть?

Настроение, близкое к отчаянию привело его однажды в порт, где прибыло судно с востока. Мальчик всегда интересовался теми землями и поспешил узнать новости от матросов, сходящих на берег.

Он выбрал одного темноволосого матроса, шедшего с другими промочить пересохшее горло в местную харчевню. Он тронул его за рукав измочаленного дырявого кафтана, обращая на себя внимание.

— Тебе чего, парень? — обернулся матрос к Нику. — Подать не могу, самому надо, сам видишь, куда мы идём.

— Сэр, мне ничего не надо от вас, — сказал взволнованно Ник. — У меня есть деньги. Мне только нужна помощь такого, как вы, матроса.

— А что случилось? — остановился матрос, пропуская товарищей вперёд.

— Я ищу человека, который мог бы подтвердить, что он дал мне немного денег, как знакомый или приятель моего отца.

— А что с твоим отцом, парень? — матрос явно начинал волноваться, жажда его усиливалась.

— Он погиб на островах Банда года два назад. Он там работал, был главным на фактории на острове Ай.

— Ай! — удивился матрос. — Я там никогда не бывал, но мой приятель Рэд в тех местах плавал. Кажется, и про этот остров упоминал. Пошли, догоним его.

— Вот, познакомься, Рэд, парень интересуется островом Ай. Ты вроде бы там был несколько лет назад.

Грубого телосложения матрос повернулся к Нику и нетерпеливо оглядел его с ног до головы. Спросил неприветливо:

— Чего надо? Мне некогда.

— Простите, сэр! Мне этот человек говорил, что вы могли знать моего отца. Он погиб у острова Ай два с лишним года назад в морском сражении с голландцами. Мне нужна ваша помощь, сэр. Я с сестрой… мы едва сводим концы с концами.

— Как звали твоего отца? Говори, только побыстрее.

— Сафониус, сэр, Казак Сафониус.

— Так кто ж его не знал в нашей флотилии? Он был одним из её начальников! Верно, парень, погиб твой папашка! Хороший был человек, спокойный, никого не обижал. Так чего ты хочешь?

Ник повторил свои просьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история