Читаем Бред шведской кобылы полностью

Далеко не все купцы-мореходы, отправлявшиеся в Гардарике, оставались там навсегда. Часть из них меняла свои товары на серебро и возвращалась на родину. Торговые пути вели их либо на восток в сторону Волги, к волжским булгарам и к хазарам, либо на юг по Днепру до Константинополя как конечной цели. Те русские торговцы рабами, которых Ибн Фадлан встретил в Булгаре, использовали волжский путь. Но как этот путь выглядел и как скандинавы по нему добирались, неизвестно. Они должны были использовать и водные пути, и сухопутные. Вероятно, где-нибудь по пути они обменивали товары на транспортные средства, чтобы не перетаскивать ладьи из одной реки в другую. Тем более, что идти по суше было более опасно, чем передвигаться по воде, особенно в летнее время».

В этом, по словам Харрисона, «научно доказанном» «бреде шведской кобылы» чётко проводится одна мысль: русы – это шведы (?!), и хотя чуть ниже употребляется термин «скандинавы», без сомнения, под ними подразумеваются шведы, и уж точно не норвежцы и не датчане.

Насчёт древности… Приступая к изучению предмета «История древнего мира», ученики знакомятся с общепринятой периодизацией истории:

            до V в. – древнейшая и древняя история;

            V-XVI вв. – история средних веков;

            XVII-XIX вв. – история нового времени;

            XX-XXI вв. – новейшая история.

Итак, «древние скандинавы», то бишь любимые Вяземским «древние шведы», появились в устье Северной Двины уже до V века нашей эры. Правда, никто, кроме Вяземского, их там не видел. Он их, разумеется, тоже не видел. Оговоримся: чтобы рассказывать о событиях далёкого прошлого, вовсе не обязательно быть их очевидцем. Достаточно ознакомиться с источниками, чтобы иметь представление, например, о Древней Греции. Но в том-то и беда, что источников, повествующих о древних шведах в устье Северной Двины, не существует. Восполняют их отсутствие сказки Петрея, Рудбека, Шлёцера и Вяземского. Народные русские сказки – это очень хорошо. Шведофильские антироссийские сказки Вяземского – «das ist sehr schlecht» («это есть отщень плёхо»).

«В тех случаях, когда интересы исследователя сосредоточены на древнейших периодах, целесообразнее выделить ту часть топонимии, которая представляет названия вод, поскольку эти названия, как известно, обладают наибольшей устойчивостью», – утверждают известные лингвисты В.Н.Топоров и О.А.Трубачёв в своём совместном труде, посвящённом лингвистическому анализу гидронимов Верхнего Поднепровья.

Вот что пишет о древних гидронимах Русского Севера известный историк Л.П.Грот: «Начну с самой западной точки области, окаймлённой гидронимами с корнем вар-. Это известный Варангер-фьорд (Varangerfjord) / Варяжский залив / Варенгская губа в Баренцевом море. Большая часть этого залива находится сейчас на территории Норвегии. Идя к востоку от него, можно назвать реку Варз в бывшем Мурманском уезде Архангельской губ., реку Варзугу – там же, реку Варзугу в бывшем Пинежском уезде Архангельской губ., реку Варзенка в бывшем Сольвычегодском уезде Архангельской губ., реку Вариду в бывшем Вельском уезде Вологодской губ., реку Варжу в бывшем Усть-Сысольском уезде Вологодской губ.

В книге автора начала прошлого века А.Орлова отмечены гидронимы с интересующим нас корнем вар– не только на Севере, но и в Новгородской губернии, и в бассейне Оки. Он сообщает, что с запада в озеро Ильмень впадает река Варенга (вариант – Варяжа). В Гороховецком уезде есть озеро Варягское. Существуют две речки Варенги, впадающие в Северную Двину, с правой стороны в Шенкурском уезде: Верхняя Варенга и Нижняя Варенга (вариант – Варяга, Варяжа). Этот автор зафиксировал также такой вариант названия Варангер-фьорда как Варяга».

Автор подробнейшим образом рассматривает это явление, приводя много других примеров, но и процитированных достаточно, чтобы убедиться в том, что основу многих гидронимов Русского Севера составляет русский корень вар-. В основе этнонима «варяг» также лежит корень «вар». В русском языке: вар – кипяток, варить – готовить пищу в горячей воде. В Чехии – Карловы Вары (воды), в Германии Варнемюнде (от р.Варна), маленький курортный городок неподалеку от Ростока, бывший в XII веке обыкновенной рыбацкой деревушкой, в Болгарии – г. Варна (на берегу Чёрного моря), в нашей местности (Центральная Мещёра) протекает р. Варна. Итак, «вар» – это «вода». Варяги – славянские племена в юго-западном углу Балтийского (в те времена – Варяжского) моря; племена, живущие у воды. Привычнее для нас – поморы. Тут полная ясность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1918 год на Украине
1918 год на Украине

Книга «1918 год на Украине» представляет собой пятый том серии, посвященной истории Белого движения в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий и боев на Украине в период конец 1917 – 1918 гг. Гражданская война велась здесь в сложном идеологическом и националистическом противостоянии. В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства участников тех событий, обстановка и атмосфера того времени, психология и духовный облик борцов за Белое дело. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость. Том снабжен предисловием и обширным комментарием, содержащим более двухсот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков. Книга вместе с рядом других книг входит в серию под названием «Россия забытая и неизвестная», издание которой осуществляет издательство «Центрполиграф». Книга, как и вся серия, рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся отечественной историей, а также на государственных и общественно-политических деятелей, ученых, причастных к формированию новых духовных ценностей возрождающейся России.

авторов Коллектив , Сергей Владимирович Волков

История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары