Читаем Бредовый сон (СИ) полностью

Он назвал с десяток имен, но все они были незнакомы, кроме Крежня. Узнав о том, что я виделся с Крежнем, Стопор обрадовался, хотя всеми силами пытался это скрыть. И попытался узнать, был ли кто-нибудь с ним. Но я на это ничего не мог ему ответить. Тем временем, я вгляделся в его лицо и увидел, что он не так давно нарвался на серьезную тварь и выжил почти чудом. Шрамов не осталось, но были три полоски светлой кожи, не успевшей загореть.

— Ладно, не буду тебя больше мучать. Просто скажи, что дальше делать собираешься.

— Передохну и двину в «Укромный». Наверное всё-таки задержусь до утра у вас.

— Тогда не буду тебя задерживать больше. Добро пожаловать в Емень. Награду за муров и спасенных новичков тебе выпишут, я распоряжусь.

— Новичкам же её и отдам. У меня всё есть, а им нужнее. Спасибо и всего хорошего.

— Всего доброго.

— Хотя, стой. Помоги маршрут до Укромного скорректировать.

— Обычно я всех останавливаю, оттуда и имя такое.

Я достал карту и он сделал несколько отметок, попутно пояснив, где и как лучше объехать опасные места. Я был этому только рад, не было нужды возвращаться обратно в разоренный стаб или ещё как-то выписывать лишние круги. Напоследок мне принесли награду за спасенных новичков и убитых муров. КПП я покидал в приподнятом настроении.

Встречала меня Оксана на трофейном внедорожнике. Я сел в машину и расслабился. Все же вымотал меня весь путь очень неслабо.

— Молодняк к управлению местному отправила, они там разберутся, пристроят куда надо. Оружку толкнула.

— Шустро ты… А мне награду за муров и молодняк дали…

— О, шикарно. Какие планы?

— Пожрать и на отдых, какие ещё могут быть?

— Хорошо, тогда поехали ко мне, прямо под моим домом есть кафешка неплохая. А у меня койка для тебя найдется.

— А хороший кофе найдется?

— Обязательно. Для тебя всё, что захочешь.

Она так тепло и нежно улыбнулась, что в душе что-то шевельнулось. Захотелось ещё один вечер провести спокойно и никуда не спешить. я задумался о том, сколько уже провел в пути. Получилось, что уже за две недели перевалило. Хотя, казалось, прошла целая жизнь, слишком много всего перевернулось с ног на голову.

Глава 24

— Кто такой? Что тут забыл?

Направившие на меня оружие бойцы были очень встревожены, хотя и неудивительно. Они уже насмотрелись на то, во что какая-то тварь превратила целую колонну, и нервы у них были не на месте.

— И с каких пор честному хвату мимо пройти нельзя?

— Вот так просто взять и пройти?

— Да, а что?

На завязавшийся разговор обратил внимание старший группы. Он придирчиво осмотрел меня с головы до ног.

— Хват, говоришь? — негромко, но очень четко сказал он. — Реально старожил, что ли?

Я кивнул в ответ и ощутил, что он мне не поверил. Жестами он велел бойцам продолжать следить за обстановкой, а сам подошел ко мне поближе, перехватив автомат так, чтобы можно было быстро прошить меня очередью.

— Поделись опытом тогда. Расскажи, кто эту колонну положил.

— А чего не поделиться с молодыми. — ответил я на его кривляние в том же духе и пошел вдоль раскуроченных машин, осматривая повреждения и трупы.

— Элитник поработал. Один и даже без стаи.

— С чего решил?

— Следы когтей на всех машинах одинаковые. А ты хоть раз двух полностью идентичных тварей встречал, старшой?

Он лишь покачал головой в ответ.

— Напал на головную машину, быстро смял орудие, убил водителя и рванул к грузовикам с людьми. Тыловое прикрытие попыталось дать деру, но и их догнал. Машина стоит за лесополосой, на ней такие же следы. Шустрый гад.

— Следы необычные, очень ровные. Почти как автогеном. Как такое может быть?

— А ты много раз с элитой сталкивался?

— Приходилось, но такого не видел.

— Значит ты и элиты матёрой не встречал, только молодёжь двух-трехлетнюю. А этому поганцу лет десять, не меньше. У него Дар такой. Может прожигать броню на сколько когти достанут. Кости обугленные заметил? Возле второго грузовика? Он в раж вошел и когти стали жечь всё, до чего дотянутся.

— Охренеть.

— Не то слово. Такого валить тоже уметь надо. И близко подпускать нельзя ни в коем случае. Бить надо на дистанции. А тут он на бойцов выскочил, те и сделать толком ничего не успели.

— Тварей вообще близко подпускать нежелательно.

— Это ты верно подметил. Хотя некоторые и теми же трубами или бревнами так кидаются, что удивить и на дистанции могут.

— Такого в наших краях точно не видел.

— Радуйся и надейся что не увидишь. А то много молодых не досчитаетесь.

— Как таких валить-то?

— Крупняк или Дары. А лучше и то и другое.

Я заставил взмыть в воздух колесо оторванное от грузовика и метнул его в развороченный «бэтэр». Импровизированный снаряд красиво отскочил и наделал шуму. Бойцы ошарашено посмотрели в сторону источника грохота, а старший не сразу челюсть подобрал.

— Далеко ещё до Укромного?

— Километров сорок осталось.

— Стаб хороший, если разведку отправляют, чтобы выяснить, что с колонной стало. Кстати, вы же обратно поедете? Не подкините старика, а я подскажу, как с такой нечистью воевать?

— Да, конечно, извини, что не поверил сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика