Читаем Бредущая по граблям полностью

Тому, что быть, вольно без вас не сбыться.

30 апреля 2009 г.

Бредущая По Граблям

, 2009

Свидетельство о публикации №109043006019

Из цикла: «Утоли моя печали – ШИКО»

1.      Почти на кладбище… Почти убиты…

©

Миледу

, 2006 С/п №1608012062

***АкроСтих***

Почти на кладбище… Почти убиты…

А я смешное вот искал

Там, где могильные готовы плиты –

.

Мне интересен зла оскал.

А не найдя, в тоске подался в поиск

Танцора пляски на костях.

.

Беда иных – глухая напрочь совесть.

Ловцы, а может, просто страх?

Акрополь свой тут, как бездушья повесть,

Творил, судействуя, монарх.

2.      Сверху кожи надев портупею

©

Миледу

, 2006 С/п №1608012055

***

Сверху кожи надев портупею,

Во все дыры вложив по ножу,

Ты прими, что от боли тупея,

Жизни утлую тянешь баржу.

.

Расквитавшись, оплакав потерю,

Над землею рванув парашют,

Ты исторг долгожданное: верю.

И поверил, как верит лишь шут.

.

На арену в ошметках скамеек

Без народа – они не поймут –

Скинь без поз, причитаний, истерик

Всех долгов пропотевший хомут.

.

Твоя совесть – не шкура от зверя,

Жизнь – желанье, не кара, не труд.

Портупею снимаю, и верю,

Что тебя твои мысли спасут.

3.      Я кидаю… Кидаю картинки

©

Миледу

, 2006 С/п №1608012006

***

Я кидаю… Кидаю картинки –

На раздаче, на прикупе шут –

Мысли вертятся, как балеринки,

Как голодные волки, их жрут.

.

Эх! Халява – души распродажа,

Словоблуд, слововист, словосор.

Я раздам, я сбанкую на кражу.

Только что с ними сделает вор?

.

Ведь в колоде к тузам и шестеркам

На лихой небывалый марьяж,

На забаву примешанный джокер,

Выпадает под каждый кураж.

4.      Забить, втоптать, зарыть, загадить

©

Миледу

, 2006 С/п №1608011978

***

Забить, втоптать, зарыть, загадить…

Загадили – смердящий дух

Самих тревожит на параде.

Кто виноват? Опять пастух.

.

Забить… Лишить кнута и места…

Залить вином разгул толпы.

Смердят… Умам великих тесно –

В них вязнут тощие стопы.

.

Забить… Война – забава власти.

Залиты алчностью глаза.

Нажива до изжоги дразнит.

Кто виноват? Уже сказал…

.

Забили всех, кто пашет-кормит,

И с голодухи, словно щит,

О Боге вспомнили, как в омут,

Просите – всех вам воскресит.

5.      Словесных кущей Берендеи

©

Миледу

, 2006 С/п №1607292044

***

Словесных кущей Берендеи,

Каких дровишек для костров

Подкинуть, чтобы песни Леля

Услышать снежный идол смог?

.

«Хочу любить, но не умею…» –

И сердце-льдинку на замок.

Какую растопить вам фею,

Чтоб талость оказалась впрок?

.

И бьет любовные затеи

Об крест который уж пророк.

«Не верю!» – хнычут ротозеи,

Мироточит иконно Бог.

Из цикла: «Великолепие кошмара»

1.      На пик провалом в постиженье,

***

На пик провалом в постиженье,

Продлённый миг оплаты, бонус –

Пространства-времени скольженье:

Сознанье мироздания – Хронос.

Течение все-направленья –

Гармонии объятий мелос;

Первоначало тяготенья:

Усилие бессилья – Эрос.

Проникновение основы

В святилища вселенной наос:

Тогда, нигде, повсюду, снова –

Зияньем протяженья – Хаос.

Хаос стремленьем отторженья

Свиваясь, ширясь через осмос,

С обожествленьем отраженья

В себя исторг порядок – Космос.

Венчая, отрешенье сжалось,

От воспаленья леденея,

Кристаллизуя, пеня, Хаос

Длил Эрос изверженья Гее.

Коктейль греха из тары мира

С погребицы вины на бар кар –

Бездонных фокусов факиром,

На бартер сачил фатум – Тартар.

Великолепие кошмара,

Пульсируя, предел качало,

Паря извечности хорала

Небытие всего Начала.

Сотворение мира.

В начале всего был бесформенный, неопределенный в своих размерах Хаос, затем появились широкохолмая Гея (Земля), глубоко залегающий в ее недрах сумрачный Тартар и извечная, существовавшая еще до них сила влечения – Эрос. Этим же словом греки называли божка любви, сопутствовавшего богине любви Афродите, но Эрос, стоявший в начале мироздания, исключает то, что понимается самим Гесиодом под словом "любовь": "Девичий шепот любовный, улыбки и смех и обманы, сладкая нега любви и пьянящая радость объятий". Он исключает какое бы то ни было чувство – было бы странным представить себе, что метеорит, летящий к земле, направляется силой любви. Эрос – это то, что мы назвали бы силой тяготения, существующей в мировом пространстве как закон. И эта сила приводит в движение и Хаос, и Землю.

Хаос производит женское начало – Ночь и мужское начало – Мрак (Эреб). Порождения Ночи – и Мом, и мрачные, беспощадные божества смерти керы, и Танат (Смерть), и Сон (Гипнос), и целая толпа сновидений, и бесстрастные мойры, в чьих руках с появлением человеческого рода сосредоточится людская судьба, и грозная богиня возмездия Немесида, и Обман, и Старость, и воплотившая в себе соперничество и раздоры Эрида, которая принесла еще не возникшему человечеству свое недоброе потомство – Изнурительный труд, Голод, Скорби, Битвы, Убийства, Лживые слова, Судебные тяжбы и Беззакония, но вместе с тем и непреклонно справедливого Орка, карающего всякого, дающего лживую клятву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза