— Но я не буду давить на тебя. Я возьму только то, что ты мне дашь.
И в этом различие. В том, что с моей головой было не всё в порядке. Потому что Брей брал то, что хотел. Он говорил мне, что делать, и требовал выполнения. И я любила каждую минуту, проведённую с его требовательной контролирующей натурой. Я любила, как он дёргал меня за волосы и говорил грязные словечки. Несколько ненормальной я была?
— Поцелуй меня, — сказала я ему, нуждаясь в избавлении от образа Брея, разрушающего меня.
Он уничтожил меня. Раньше я любила, чтобы было сладко и романтично, пока он не показал мне другой способ.
Я хочу, чтобы всё было как прежде. Но могу ли я?
Рот Брента накрыл мой, когда он начал дегустировать мои губы, как будто поклонялся им. Этот мужчина никогда не заставит меня давиться своим членом и не будет шлёпать мою задницу, пока она не покраснеет и не начнёт болеть. Но он убедится, что я окружена заботой.
Он обхватил моё лицо так, как будто я могла сломаться. Если бы он только знал.
Я открыла рот, и он протолкнул свою ногу между моих, чтобы его твёрдое бедро прижалась к моей сердцевине. Если бы я потёрлась, то могла бы возбудиться. Но я не привыкла контролировать своё удовольствие.
— Не делай этого, Скар, — глубокий голос Брея ворвался в мои мысли, и Брент замер, прежде чем прервать наш поцелуй. Я перевела взгляд с Брента и увидела Брея, стоящего позади нас с выражением ярости и одержимости на лице. Он протянул руку. — Иди ко мне, детка, — сказал он своим требовательным тоном.
Он сказал «детка», и я должна была заставить себя остаться там, где была, чтобы не побежать к нему.
Я посмотрела ему в глаза и увидела в них страх. Это была всего лишь короткая вспышка, прежде чем вернулся собственнический блеск, который я знала. Но на секунду я увидела уязвимость. Он не знал, пойду ли я к нему. Он не был уверен, что владеет мной.
— Мне жаль, — шепнула я Бренту, не в силах смотреть на него, прежде чем покинуть его объятия и направиться к Брею.
Облегчение в его глазах, заставило бабочек в моём животе затрепетать. Он хотел меня и готов был бороться.
Моя рука утонула в его, он крепко прижал меня к себе, когда властно положил свою руку на моё бедро.
— Что за чёрт! — прорычал Ашер, и Брей напрягся и крепче меня сжал, будто боялся, что его старший брат собирается вырвать меня из его рук и вернуть назад Бренту.
— Не вмешивайся, Ашер, — сказал Брей, по-прежнему наблюдая за Брентом.
Я не могла заставить себя взглянуть на Брента. Что я наделала?
— Пожалуйста, скажи мне, что ты разыгрываешь меня, — в неверии сказал Стил.
Они все вышли сюда. Они следовали наружу за Бреем?
— Вот дерьмо. Что ты натворил? — спросил Даллас.
Теперь все пятеро Саттонов были снаружи. О, Боже. Это была моя вина.
— Она — моя, — сказал Брей голосом, который означал, что это неоспоримо.
— Что происходит? — наконец спросил Брент.
Его голос был пронизан болью. Моя грудь заболела. Почему я это сделала? Брент этого не заслуживает.
— Она была моей. Я не признался бы в этом, но ты подтолкнул её пойти с тобой, что она и сделала. Я должен был сказать ранее. Но не сделал этого. Я облажался. Но она моя.
Слова Брея заставили моё сердце остановиться на мгновение. Я была его. «Она — моя» — навсегда застряло у меня в голове.
— Дикси, тебе нужно забрать отсюда Скарлет, — сказал Ашер, и я почувствовала, что его неправдоподобно большое тело переместилось за Бреем. — Отпусти её с Дикси. И мы сможем прояснить всё это дерьмо. — Ашер не спрашивал, его голос был резким и жёстким.
— Скарлет, — голос Дикси был мягким и неуверенным, когда она шагнула ко мне.
— Не трогай её, — прорычал Брей, когда Дикси протянула руку и коснулась меня.
Я вздрогнула в его руках, в то время как глаза Дикси расширились, и она отскочила назад.
Прежде чем я успела сделать вздох, большая рука схватила меня и потянула назад, а затем я увидела, как кулак Ашера ударил Брея по лицу.
Я закричала, когда руки позади обхватили меня и потянули назад.
— Чёрт, девочка, ты вызвала настоящую бурю, — сказал голос Далласа возле моего уха, пока он продолжал двигаться назад со мной.
— Не смей, чёрт побери, когда-либо снова говорить с ней так, — прорычал Ашер прежде, чем снова ударил Брея.
Я начала кричать и бороться с руками вокруг меня. Он собирался убить его.
— Остановись! Пожалуйста, прекрати! — кричала я.
— Ашер, не надо, — закричала Дикси, когда схватила его за руку, и он тут же замер.
— Назад, Дикси.
Брей вытер рукой кровь, текущую из его носа, когда посмотрел на меня. Его глаза вспыхнули, а затем он направился ко мне.
— Отпусти. Её. Немедленно, — его голос был холодным и жёстким, когда он подошёл ко мне.
Хватка Далласа на мне ослабла, но он не отпустил меня.
— Серьёзно, Брей, ты должен разобраться с некоторым дерьмом. Она должна уйти с Дикси.
Ашер был сосредоточен на Дикси.
— Отойди. Если ты пострадаешь, я в итоге убью его. — Она побледнела и отступила назад, затем перевела взгляд на меня. — Ты должна уйти с Дикси. И Даллас должен отвезти вас обеих домой.