Читаем Бремя полностью

Однако, вспомнив события вчерашнего вечера, я вздрогнул, поднял голову, зная, что сейчас над головами группы летает огромное когтистое существо. Мы все находимся под его контролем. От этих мыслей мурашки пробежали по коже.

-- Не отставай, Полудурок! -- незлобно крикнула Юдоль, повернув голову ко мне.

-- Вы же говорили, что это маленький город!

Капитан бросил:

-- Ты просто не видел остальные.

Солнце над головой, кажется, собирается нас спалить. Жара высушила траву по обеим сторонам дороги и даже превратила несколько деревьев в нагромождение сухих ветвей. Я снял плащ, запихал его в холщовый рюкзак.

Над Нотер'Гарот висят темными пятнами стаи птиц. Блестят на солнце золотые купола за городскими стенами, украшенными вычурной мозаикой. Резные ворота широко распахнуты, пятеро охранников сняли шлемы и часть доспехов и передают по очереди пузатую флягу. Стражники даже не обратили внимания, когда мы прошли мимо них. Впрочем, Капитан тоже сделал вид, будто каждый день проходит через эти ворота.

Как только мы оказались в черте города, тысячи запахов и звуков навалились на меня. Ароматы корицы, кофе и горячих лепешек перемешиваются с вонью давно немытых тел и отхожих мест. Улицы стонут от огромного числа торговцев, горожан, случайных путников и облезлых псов. Я встал за спиной Болтуна и ухватился за его плащ. Не хватало еще потеряться!

-- Смотрите за своими кошельками, -- буркнул Капитан. -- Впрочем, я забыл, что у вас их нет.

Духота стала еще невыносимей, в горле пересохло, нестерпимо захотелось пить. Перед группой толпа расступается, правда есть и те, кто намеренной не пропускает нас, но Верзила таких убирает с пути. Кто-то смотрит на нас с почтением, а кто-то не скрывает презрительных взглядов.

Дома возвышаются над нами по обе стороны широкой дороги, плавно перетекают один в другой. Если забраться на крышу, то, думаю, можно спокойно добраться из одного конца города в другой. Резные окна вычурные, отбрасывают солнечные блики от золотых и серебряных вставок. На оранжевых черепицах разглядывают человеческую массу вороны, изредка пикируют к лавкам торговцев едой, хватают, что успевают, и под гневные крики купцов взмывают в небеса.

-- В лесу спокойнее, -- заявил Верзила, поправляя тело Гоблина. Тот так и не пришел в сознание. -- Здесь себя чувствую как на сковороде. Того гляди -- и в спину вонзят кинжал.

-- Мы здесь по делу, -- ответил Капитан. -- К тому же тебя прикрывает Полудурок.

Здоровяк презрительно хмыкнул и сплюнул прямо под ноги горожанина.

Взгляд выхватывает уличные фонари, виноградные лозы, что облюбовали стены домов, кипарисы, бочонки с грязной водой... Сам не заметил, как губы растянулись в улыбке. Значит, есть в Бремени места, не испорченные злом! Можно здесь жить!

Мы остановились в тени небольшой кирпичной арки. Горожан в этой части города практически нет, человеческая река течет дальше по главной дороге.

-- Фух, кажется, выбрались, -- с нескрываемой радостью сказал Капитан. -- Отвык я что-то от людей. Так, глядишь, и отшельником стану. В горы уйду...

Верзила поправил на плече Гоблина.

-- Какой у нас план?

-- Самый простой, -- ответил старик. -- Я и Болтун забираем Гоблина и прямой дорогой идем к лекарю-магу. Пусть тот проверит беднягу. Может, его еще можно вылечить... Ты, Юдоль и Полудурок сейчас передохнете в бане, вычистите всю грязь, что скопилась за время пути, а потом для всех нас снимете две комнаты в таверне "У жирдяя".

-- Комнаты в таверне? -- тупо спросил я.

-- А что тебя удивляет? -- удивился Капитан.

-- Мне казалось, мы направляемся к зданию клана. Неужели там нет жилых комнат, где можно переночевать денек-другой?

Старик разразился звонким смехом, будто услышал шутку.

-- Ты просто не был в этой казарме! -- сказал он. -- Там невозможно никому выспаться, кроме крыс. К тому же я уже стар для всего этого дерьма. И хоть одну ночку понежусь на мягкой кровати.

Кивнув, Юдоль спросила:

-- К нашим пойдем завтра?

-- Ага, -- ответил Капитан. -- Чертовы бюрократы! Теряем только время из-за них. Чутье подсказывает, что ничем они не помогут Гоблину. В лучшем случае вытащат из игры. Впрочем, не будет загадывать. План ясен?

Болтун на него странно смотрит, будто хочет что-то сказать.

-- Че уставился? -- спросил старик.

Тот принялся грести руками, будто плывет.

-- Тоже хочешь в баню?

Кивок.

-- Тогда придется потерпеть, -- заявил Капитан. -- Сначала дело, а потом развлечения. Сходим вечером. И ты не уйдешь обиженным, уж поверь. Это я тебе гарантирую.

С этими словами Верзила передал Гоблина на руки Болтуна, и группа разделилась.

Мы плутали, как показалось, не меньше нескольких часов прежде, чем нашли здание бани. Если бы не огромная вывеска над массивной двустворчатой дверью никогда бы не подумал, что это общественное место. Величественные пузатые колонны уходят к самому небу и подпирают тяжелую крышу. На стенной мозаике красуются фигуры атлетов, побеждающих то ли чертей, то ли гулей.

-- Нам точно сюда? -- с сомнением спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги