Читаем Бремя мести полностью

Стены видно не было. Их полностью покрывали связки сушенных грибов и пучки трав, напоминающих водоросли. На многочисленных крючках висели балахоны и просто куски ткани. В редких, пустующих местах находились полочки с горшочками и прочей посудой, а потолок был полностью выложен из светящихся кристаллов.

Посреди всего этого стоял старый гоблин, с коротким ежиком седых волос, поднимавший с пола опрокинутый табурет. Тоже вырезанный из камня.

─ Здрасте.

─ Чего вам? ─ пробурчал лекарь, садясь на табурет.

─ Нужно осмотреть его и вылечить. Уважаемый Гитри ─ сказал Сип-Сен, указывая на меня рукой.

─ Да кто бы сомневался, что к лекарю придут кото-то лечить ─ бурчал старый гоблин. Встав с табурета, он обошел стол и указав на ложе для посетителей, сказал ─ ложись на спину и вытяни ноги, человек.

Решив не перечить лекарю, я сделал все в точности как он и сказал. Ложе было жестким и слишком маленьким, так что поместилось только туловище и задница, оставив ноги на полу.

─ Бедро ушиб ─ сказал я, решив помочь лекарю и указал на травмированную конечность.

─ Сам разберусь ─ отмахнулся он и склонился надо мной.

Застыв на секунду, он удивленно хмыкнул и ткнул меня пальцем в солнечное сплетение. Резкая боль сменилась разливающимся по телу теплом, исходящим от моего источника. Сейчас я отчетливо его чувствовал без всяких медитаций. С трудом поборов желание перейти на внутреннее зрение, чтобы увидеть его свет, я обратился к лекарю:

─ Ого! Как вы это сделали?

─ Сделал что? ─ снова перейдя на раздраженный тон, в ответ спросил гоблин.

─ Источник. Раньше я не чувствовал его, не погружаясь в медитацию.

─ Ц…боги! ─ цыкнул лекарь ─ не чувствовать белый источник!? У тебя наставник был? Или ты самоучка?

─ Был. То есть, есть ─ поправился я ─ он там, наверху ─ показал я пальцем вверх ─ на поверхности.

─ И кто там? У кого ты учился? У червя? У камня? ─ возмущался лекарь ─ как можно такому не научить?

─ Нормальный у меня учитель ─ возразил я. Заступаясь за друга ─ просто у меня источник только недавно стал белым.

─ Тем более ─ отрезал гоблин ─ Так, сейчас встаешь и убираешься от сюда. Зайдешь завтра, в начале цикла, я дам мазь. С бедром порядок ─ небольшая трещина в кости, а вот со всем остальным будем работать.

─ Это с чем? ─ настороженно спросил я.

─ С пробелами в развитии ─ отрезал лекарь и указал на дверь ─ все, пошли вон, у меня еще полно дел.

Вытолкав нас чуть ли не взашей, Гитри скрылся в своем домике, продолжая что-то тихо бурчать.

─ Идем, Вася ─ потянул меня за рукав Сип-Сен ─ я покажу тебе твой дом.

─ А может сперва поедим?

─ Тогда пойдем быстрее. Время ужина вот-вот начнется ─ сказал гоблин и торопливо зашагал в сторону ближайшей площади.

<p>Глава 8 Экскурсии без гида</p>

Ведомый юрким гоблином, я еле успевал перебирать ногами, чтобы не упустить его из виду. По всей видимости, Сип-Сен тоже был голоден, потому что за все дорогу так ни разу и не обернулся, проверить не потерялся ли я. Так что, шипя от боли приходилось то и дело ускоряться, проклиная как свою удачливость, так и торопливого проводника.

Догнал я его только тогда, когда он вышел на довольно большую площадь. Покрутив головой по сторонам, он уверенно направился в конец очереди. Заняв место, он, наконец, обернулся, и найдя меня глазами махнул рукой, приглашая встать рядом.

Проковыляв через площадь, я встал рядом с Сип-Сеном. Впереди нас было еще с десяток гоблинов и гоблинш, то и дело бросающих на меня заинтересованные взгляды. Очередь брала начало у большого стола, стоящего в проходе огороженной заборчиком территории. На ней находилось несколько очагов, за которыми споро готовили еду четверо гоблинш. Пара молодых гоблинов – подростков относили к столу горшки с готовой едой, где их принимала дородная гоблинша.

Как успел шепнуть мне Сип-Сен, мы пришли к одной из кормилен. В таких кормильнях готовят еду для стражников и тех гоблинов, которые по какой-то причине не могут приготовить ее самостоятельно. В общем, как я понял, что-то вроде столовки для бедных.

Когда подошла и наша очередь, дородная тетка-гоблинша с деревянным черпаком спросила. Где наша посуда, и получив в ответ, что у нас ее нет ─ скривилась. Откопав из-под стола пару глиняных плошек, она щедро зачерпнула еды из горшочка и плеснула в наши тарелки.

Получив свои порции, мы отошли в другой конец площади, к лавкам. Приборов не было, потому, присев, я отпил похлебку прямо из чаши.

Мерзко. Не отвратно, но мерзко. Не соленая, наваристая грибная похлебка с кусочками чего-то, напоминающее мясо и склизкой пленочкой сверху. Самое удивительное, что пахло это довольно-таки сносно.

─ Ешь ─ сказал Сип-Сен, увидев мою заминку ─ нам повезло – сегодня в суп луштриков добавили. Вкусно. И сытно ─ довольно добавил он, уминая свою порцию.

─ Сытно ─ да, а вот на счет вкуса я бы с тобой поспорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эспфил

Похожие книги