Читаем Бремя Могущества полностью

Осветив пол, он отыскал лежавший на нем факел, и при помощи еще нескольких спичек ему удалось разжечь его. Рольф подошел к Ричардсену. В глазах торговца стояли слезы, а на лице ритмично подергивалась какая–то мышца.

— Что это было? — повторил свой вопрос Говард.

— Я… я не знаю, — простонал Ричардсен. — Это… это… я не знаю…

Судорожно глотнув, он резко отстранил руку Рольфа и отвалился от стены. В движениях его чувствовалась какая–то несобранность, отсутствие координации, которое Говарду уже не раз приходилось видеть у людей, только что переживших тяжелый шок. Стало быть, то, что он видел, никак не могло быть чем–то обычным, отметил про себя Говард.

И, вполне вероятно, оно и до сих пор находилось неподалеку…

— Вы можете минуту подождать? Прошу вас, я ведь должен… хоть немного прийти в себя.

— Мне кажется, нам и остается не больше минуты, — пробормотал Говард.

Он изо всех сил пытался преодолеть волнение, но страх не отпускал его. Факел в его руке заметно подергивался, и сердце колотилось как бешеное. Он только надеялся, что представшее недавно взору Ричардсена зрелище не возникнет вновь.

— Надо… вперед продвигаться, — выдавил Ричардсен. Он, как и Говард, казалось, чувствовал, что лучше им убираться отсюда подобру–поздорову.

— Что это вам там привиделось? — проявил интерес Рольф.

— Не заставляйте меня описывать это снова, — прошептал Ричардсен и закрыл лицо руками. Боже мой!

Говард молча кивнул. Он понимал, что пережитое потрясение выбило торговца из колеи. Может, действительно лучше, если он не будет рассказывать о том, что видел.

Жестом он дал понять Рольфу, чтобы тот помог Ричардсену, а сам с факелом в руке стал продвигаться дальше. Все его чувства были обострены до предела, однако он не видел и не слышал ничего такого, что могло бы указывать на присутствие какого–нибудь кошмарного чудовища.

Они дошли до развилки. Направо вглубь, в темноту, уходил еще один ход, а слева путь им преградила дверь. Говард из всех сил старался не смотреть в этот новый проход.

Он попытался открыть дверь, но она не поддалась.

— Ну и что теперь? — нервно спросил он.

Ричардсен извлек откуда–то ключ и без слов подал его Рольфу, а сам без сил прислонился к стене.

Сунув ключ в замок, Рольф без труда повернул его, после чего толкнул дверь и пошел вперед. Пропустив Ричардсена, Говард вошел последним.

— Запри дверь, — велел он Рольфу.

Рольф тут же выполнил приказ.

Говард облегченно вздохнул. Ему не нужно было смотреть на остальных, чтобы понять, что и у них упал груз с плеч, когда этот проклятый подземный ход остался позади.

Вопрос заключался только в том, способна ли будет выдержать эта дверь натиск того, что пришлось увидеть Ричардсену.

Прошло некоторое время, пока Говард рассмотрел место, где они сейчас находились. В помещении этом не было ни одного окна, и создавалось впечатление, что его построили тогда же, когда прорыли и потайной ход, через который они попали сюда. Пол покрывал толстый слой пыли, но едва заметные следы говорили о том, что человеческая нога все же ступала здесь.

Воздух был затхлым, застоявшимся, и Говарду казалось, что он задыхается. Подняв факел повыше, он стал искать глазами выход, через который можно было бы проникнуть в дом, но взгляд его натыкался только на грубый камень серых, похожих на крепостные, стен.

— Как же мы будем двигаться дальше? — спросил он, с трудом сохраняя хладнокровие.

Ричардсен тупо посмотрел на него.

— А к чему это? — спросил он.

Голос его звучал безучастно, а взгляд бессмысленно блуждал по камню стен, освещаемому пламенем факела.

— Нам ведь нужно к Балтимору, — строго напомнил Рольф и, схватив его за плечи, слегка тряхнул. — Эй, парень! — окликнул он его. — Возьми себя в руки! Дальше надо идти!

Ричардсен пустыми глазами некоторое время смотрел на него, потом кивнул.

— Вы правы, — с трудом произнес он.

Было видно, что он немного успокоился.

— Вон там, — Ричардсен указал на противоположную стену. — Справа, у выступа. Возьмите и поверните этот камень влево. И… дверь откроется.

— Потайная дверь? — быстро спросил Говард.

Ричардсен кивнул. Он провел по лбу тыльной стороной ладони и отвернулся, словно ему ни до кого и ни до чего больше не было дела.

— Рольф! — приказал Говард. — Быстро! Отпирай двери!

Тот кивнул. На лбу здоровяка засеребрились капельки пота. Видимо, и ему приходилось страдать в этом каменном мешке от недостатка кислорода

Рольф шагнул к выступу, на который указал Ричардсен. Его огромные мускулы напряглись, неожиданно резко заскрипел отодвигаемый камень, словно железом скребли по железу, и часть стены отошла в сторону. На них тут же повеяло прохладным, свежим воздухом.

— А теперь прочь отсюда и немедленно, — пробормотал Ричардсен и неверной походкой направился к образовавшемуся проему в стене. Отодвинув в сторону Рольфа, он прошел мимо него и ступил в слабо освещенный коридор. Не успел Говард последовать за ним, как Ричардсен снова обернулся.

— Давайте, заходите, — торопил он Говарда. — Мы на месте, практически в доме. А этот коридор ведет прямо к спальне Балтимора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже