Читаем Бремя Могущества полностью

Отстранив его, Лисса подошла к скамье, служившей жертвенным алтарем. Она понимала всю важность порученной ей задачи и не собиралась позволить кому–либо помешать ей довести дело до конца.

— Начнем, — торжественно объявила она. — Вы готовы, Слуга Тилармина?

Эккорн присоединился к ним и встал по одну сторону импровизированного алтаря, а Сантерс — по другую. Прошло некоторое время, пока они успокоились и внутренне подготовились к тому, что должно было сейчас произойти. Несмотря на торжественность, было видно, в каком страшном напряжении все трое пребывают, в каком страхе. И страх этот порождался их неуверенностью в том, что они действительно готовы для выполнения миссии, ради которой собрались. И даже Эккорн, который никогда не снимал маску высокомерного равнодушия и невозмутимости, и тот не мог скрыть нервозности.

Наконец все трое величественно воздели руки вверх в древнем ритуальном жесте и безмолвно поклонились.

— Мы готовы, — торжественно объявили они в один голос. Слова эти гулким эхом отдались в обширном помещении.

В воздухе повисла осязаемая напряженность. И вдруг они почувствовали, что не одни в этом подвале, как будто к ним присоединился кто–то еще, чье присутствие поначалу едва ощущалось, но в нем уже чувствовалась сила, сжатая в кулак, невидимый кулак, поднявшийся над ними.

Лисса, кивнув, распростерла руки над миссис Санди и вопросила:

— Готова ли ты, жертва Тилармина, которой суждено вести нас из мрака к свету?

Казалось, ее голос больше не принадлежал ей, слова как будто звучали сами по себе. Между ее руками вдруг возникло едва заметное сияние, странный, иррациональный свет, мерцающий, как электрический разряд.

Миссис Санди отодвинулась на самый край алтаря и прижалась к стене. В глазах ее бесновался страх, и все же ей еще удалось собрать последние крохи самообладания и медленно покачать головой. Хотя все здесь происходившее явно превосходило не только ее понимание, но и воображение.

— При, — умоляюще произнесла она, — прекрати же, прошу тебя, умоляю, прекрати! Я ничего не скажу доктору, только прекрати!

Она посмотрела Лиссе прямо в глаза, но то, что она там увидела, разрушило ее последние надежды.

— Вы этого не сделаете, звери, — прохрипела она. Женщину вдруг затрясло. — Я же ни в чем не виновата…

Когда Сантерс занес над ней нож, она внезапно умолкла. Свет мигавшей свечи отбрасывал странные, причудливые тени на противоположную стену. Миссис Санди, коротко вскрикнув, в ужасе прижала ладони ко рту.

В этом мигавшем свете ей что–то привиделось, что–то огромное, ужасное выползало из глубины подвала, что–то невероятно большое, рогатое…

— О Боже мой! — простонала женщина.

— Не противься, — мягко произнесла Лисса. — Ты теперь повенчана с Тилармином, и он призывает тебя к себе, чтобы оделить Свободой и Могуществом.

— Я выведу вас отсюда! — вскричала миссис Санди. — Только защитите меня от этой бестии!

Выпрямившись, Шин кивком попытался подозвать меня к себе.

— Дверь открыта. Что теперь?

Я нетерпеливо махнул пистолетом.

— Давайте, заходите внутрь. Но тихо. Я не хочу, чтобы нас сразу же сцапали.

— Сразу же сцапали? — Шин прищурился. — А что вам вообще там нужно? Вы, случаем, не что–нибудь там, что поценнее, прихватить собрались?

— Не говорите ерунды, — оборвал я его. — Думаете, я вас тогда за собой потащил бы? Если бы в мои планы входила кража со взломом, я выбрал бы время поудобнее.

— А как же вы тогда назовете этот наш с вами… э–э–э… ночной визит? — поинтересовался Шин.

Он почти незаметно приблизился ко мне, и я сообразил, что он просто отвлекает меня. Шину явно не хотелось, чтобы им помыкал какой–то зеленый юнец. Так что следовало смотреть в оба, иначе в два счета можно было оказаться обезоруженным.

— Не знаю прямо, что и делать с вами, — процедил я сквозь сжатые зубы. Жаль было терять времени на разговоры, но, с другой стороны, бросать его здесь, а дальше идти самому тоже было нельзя. Прежде чем я не узнаю, кто он такой, я должен быть с ним настороже, как с самим дьяволом.

— Но в одном могу вас заверить, — добавил я, когда он еще чуть подвинул свою правую ногу вперед, — одно лишнее движение — и все. Тогда мне будет просто наплевать, услышит кто–нибудь мой выстрел или нет. Даже если потом они на меня всем домом набросятся, вам все равно маленький кусочек свинца обеспечен. В коленку, а?

Шин замер как вкопанный. По его лицу я видел, что он воспринял мои слова отнюдь не как пустые угрозы. А вот я сам совсем не был уверен, что тут же прибегну к оружию, но это уже дело другое.

— Прежде чем пойдем дальше, мне хотелось бы кое–что узнать у вас, — тихо произнес я. — Кто вы и что вам здесь нужно?

— Мне показалось, что вы торопитесь, — увильнул от ответа Шин.

— Тороплюсь, — пробурчал я и нацелил пистолет прямо ему в голову. — Вот поэтому–то от души советую вам отвечать коротко и без всяких уловок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные Миры

Девочка из другого мира
Девочка из другого мира

Девочка Алисия всегда была уверена, мир в котором она живет не единственный. Где то там есть и другие похожие вселенные. Параллельные линии не пересекаются, ну или, в крайнем случае, не должны. Но есть одна вещь, что в корне меняет всю ситуацию. Та самая теория, где в какой-то момент эти линии, что никогда не должны встретиться, взяли да и пересеклись. А теперь представьте: вы сели в поезд и, случайно задремав, очутились не в том пункте назначения, куда направлялись. И это только полбеды. Оказалось, что место, в которое вы волшебным образом попали, вовсе не ваш родной и привычный мир. Именно это и произошло с одним молодым человеком, когда тот возвращался домой. Что делать в такой ситуации? Как вообще принять такой поворот в судьбе? Оказавшись в ином мире его будут ждать много такого, чего стоит опасаться, новые странные друзья и одна загадочная девочка, уверенная что рождена была в другом мире.

Pit Biker

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Киберпанк / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги