— Давай вставай, размазня, — подбодрил его Ролдан.
— Нет, — покачал головой тот. — Чертов рюкзак словно набит камнями, да и я сам потяжелел килограммов на восемьдесят. Мне надо передохнуть.
— Какая перегрузка? — спросил я и повернулся к Виллису, который тоже едва держался, обливаясь потом.
— Две целых и одна десятая, — выдохнул он.
— Надо постараться, Декс, — сказал я и медленно присел к напарнику. Через миг понял, что сделал это зря. В коленные суставы и в левое бедро отдало болью. Потяжелевший ранец повело влево, но я его выровнял. Мышцы во всем теле натянулись, как струны.
— Не могу, Шой, — прохрипел спутник. — Мне даже дышать тяжело, какой там идти. Грудную клетку как будто что-то сжимает.
— Я тоже еле стою, но надо идти. Неизвестно, сколь долго будет повышаться гравитация, — сказал Виллис. Чтобы не упасть, он широко расставил ноги в стороны и опирался на копье, как на трость.
— Кто-то говорил, что нам нужно как можно скорее покинуть этот участок, — произнес Айрекс. Он прошел дальше всех, но сейчас тоже остановился.
— Там Декс решил внеочередной привал сделать, — сказал Перк, опередивший нас метров на пять, и крикнул уже в нашу сторону: — Зря ты сел, приятель, на подъем только силы зря потратишь.
— Надо идти, — сказал я и посмотрел в глаза Дексу. То, что я в них увидел, мне совсем не понравилось. Он почти сдался.
Внезапно я ощутил легкий приступ голода, и даже хотел было уже воспользоваться незапланированным привалом, чтобы закинуть что-нибудь в рот, но снимать ранец и копаться в нем в поиске пищи означало, что я лишь потрачу силы, которые следовало беречь.
— Нет, — покачал головой напарник. — Вы идите, а я немного передохну и догоню вас.
— Твою мать, Декс, не дури! — с ноткой раздражения воскликнул Ролдан. — Хочешь остаться на этой локации, как тот псих, с которым Шой в прошлом раунде столкнулся? Сдохнешь через неделю, тут ведь ни жрачки, ни воды нет, да и гребаная гравитация тебя доконает.
— Черт возьми, я просто хочу передохнуть! — недружелюбно прохрипел Декс.
— Ролдан прав. Или сейчас или никогда, — сказал я.
— Шой, я… — спутник поморщился и покачал головой.
Я протянул ему руку.
— Я помогу. Давай.
Декс неуверенно поглядел на мою ладонь, помешкал с пару секунд, а затем вцепился в нее обеими руками. Я уперся ногами в грунт и потянул его на себя. Напарник закряхтел и начал медленно и тяжело вставать. Кое-как выпрямился и тяжело выдохнул.
— Ну все, пошли, — сказал я.
Под ногами захрустело, и грунт начал осыпаться. Декс навалился на меня, мои ноги не выдержали, и я завалился на спину. Я понятия не имел, сколько весил Декс, но когда он прижал меня своим телом, мне показалось, что я попал под пресс. Мы юзом покатились по покатому склону.
— Хватайте их! Хватайте, вашу мать! — заорал Ролдан.
Сначала это попытался сделать Виллис, но не дотянулся до нас, потом — Перк, но ему тоже не повезло — край рюкзака Декса, за который он поначалу уцепился, выскользнул из потных ладоней.
Мы перевернулись, Декс хрипло крякнул, я же ощутил, как мне сдавило грудную клетку до такой степени, что я на миг утратил способность дышать. Я попытался оттолкнуть тяжелое тело напарника, но меня снова придавило.
Склон стал круче, скорость скатывания увеличивалась с каждой секундой. И тут я ощутил, как кто-то крепко вцепился мне в левую голень. Движение затормозилось.
— Держу! Держу! — услышал я напряженный голос Коупленда. — Кто-нибудь, помогите.
Декс чуть отстранился от меня, и я, наконец, вдохнул воздуха. Коупленд сзади тоже покатился за нами.
— Сука, да они сейчас все туда улетят! — крикнул Ролдан.
Кто-то подхватил Коупленда, и движение заметно замедлилось. Декс же перевернулся, выставил руку, чтобы ухватиться за меня, но моя правая рука оказалась вывернута, поэтому я машинально подал ему левую… левую культю, за которую он ухватиться не мог.
Ладонь напарника скользнула в воздухе, он сдавленно крякнул, пальцы сжали пустоту, и Декс, кувыркаясь и хаотично переворачиваясь, покатился вниз.
— Декс, нет! — вырвалось у меня.
— Черт! Сука! Черт! — запричитал сзади Ролдан.
— Надо за ним! — крикнул Перк.
— Нет! Все замрите! — громко скомандовал Виллис. — Если вы упадете, то переломаете все кости.
Тело Декса еще несколько раз перевернулось и, наконец, прекратило кувыркаться. Спутник раскинул конечности в стороны и замер в неестественной позе метрах в шестидесяти от нас, прямо у подножия скалы, с которой мы спускались.
— Де-е-екс! — прокричал во все горло я. — Скажи что-нибудь, Декс!
— Зря стараешься. Он не жилец, — будничным голосом сообщил Айрекс.
Я поморщился и простонал. Черт! Гребаная гравитация!
К тому времени, когда мы спустились, Декс был еще жив. Перегрузка у подножия скалы по заверениям Виллиса упала до одной целой шестидесяти пяти сотых, но это уже не имело значения. Дексу серьезно досталось. Он хрипло и со свистом дышал и смотрел в небо не моргающими слезящимися глазами. Лицо его было изрезано острыми камнями, грудь глубоко впала внутрь. Все четыре конечности вывернуты под неестественными углами, а шея, судя по странному положению, свернута.