Он закрыл глаза.
Она коснулась холодными мокрыми ладонями его обнаженной груди, и по телу Чейза пробежала дрожь.
— Одевайся, Кэссиди,— пробормотал он. Голос его звучал не слишком убедительно.— Я поставил варить кофе.
— Я не хочу кофе, по крайней мере сейчас.
— Чего же ты хочешь? — Она не отвечала. Просто ждала.— Я не могу…
И тут она прижалась губами к шраму на его плече.
— О Господи, Кэсс, не надо…— хрипло прошептал он. — Не надо.
Она не остановилась, и ее язык коснулся его соска.
С холодной, отчаянной усмешкой он запустил пальцы в ее мокрые волосы и попытался оттолкнуть ее.
— Не начинай того, чему не может быть продолжения, — предостерег он.
Но Кэссиди уже не обращала внимания на его слова. Она расстегнула его поясной ремень, коснулась верхней пуговицы джинсов.
— Не надо, Кэсс. Я же просил тебя не…
— Чейз, пожалуйста, ну позволь мне…
— Нет! — Но Кэссиди уже чувствовала, что он сдается. Костыль упал на песок, и она потянула его туда же.— Ты опасна,— прошептал он, вдыхая запах ее волос, касаясь губами ее шеи. — Ты не ведаешь, что творишь. О Господи! — Но она уже расстегнула его джинсы и сжала в прохладной ладони горячий и твердый член.
Чейз целовал ее сначала нежно, а затем все более неистово, прижимая к себе загипсованной рукой. Он был таким неповоротливым и неуклюжим, и Кэссиди понимала, что, пока не снят гипс с его ноги, ей придется довольствоваться лишь прикосновениями…
— Ты такая сладкая, Кэссиди,— прохрипел Чейз.— Но мы не можем…
Он не договорил. Волна оргазма захлестнула его, и по телу пробежали конвульсии.
Но едва отдышавшись, Чейз недовольно прошептал:
— Тебе вовсе не обязательно было…
— Ш-ш-ш,— прошептала она ему на ухо.— Пришло время, Чейз…
— Но ты же не…
— В другой раз.
В пронзительных голубых глазах Чейза горела решимость.
— Перевернись на спину!
— Что?..
— Теперь твоя очередь.
— Прекрати, давай не будем вести счет,— рассмеялась Кэссиди и потянулась к своему халату.
— Почему бы и нет! — Он до боли сжал ее запястье.
— Чейз, не надо…
Но он был неумолим. Заставив ее лечь на спину и раздвинув ей ноги, он приступил к своим действиям. Тело Кэссиди, так долго не знавшее мужской ласки, мгновенно отреагировало на его прикосновения. Она металась на песке, жадно хватая ртом воздух, перед глазами ее понеслись какие-то разноцветные, дико вращающиеся эротические круги.
— Кэссиди, я люб…— Слово неожиданно застряло в его горле.
Она лежала тяжело дыша, с закрытыми глазами и думала лишь об одном: вместе? порознь? О, как бы ей хотелось верить ему, любить его и закрыть глаза на весь остальной мир.
— Удовлетворена? — спросил Чейз голосом, лишенным каких-либо эмоций. Сидя рядом с ней на песке, он безуспешно пытался застегнуть джинсы. В глазах его мелькнуло сожаление.
— Да, но…
— Ну что, ты именно этого хотела, не так ли? Извини, но ничего другого я не могу предложить тебе.
— Я не понимаю…
Он недобро взглянул на нее.
— Ты хотела соблазнить меня и добилась своего.
— Я?.. Соблазнить тебя?— прошептала она, чувствуя, что слезы обиды готовы брызнуть из ее глаз. — Ты сам пришел сюда!
— Но ты ведь ждала этого? Ты рассчитывала, что я не смогу долго обходиться без тебя, правда?
— Я лишь хотела…
— Не лги, Кэссиди,— произнес он, подтягиваясь на костыле и с усмешкой глядя на нее сверху вниз. Его губы, теплые и мягкие всего лишь несколько минут назад, осыпавшие ее поцелуями, слились в узкую, недобрую линию. — Это не пристало тебе.
Очарование утра мигом развеялось.
— Одевайся,— презрительно произнес он, погружая костыль в песок. — А то кто-нибудь еще увидит тебя и захочет подарить больше, чем ты выторговала у меня.
— Ты… бесчувственный, самовлюбленный негодяй! — крикнула она. — Ты думаешь я бы…
— Я не знаю, что и думать, Кэссиди. Потому что я давно уже не понимаю тебя.
— Чейз!..
— А ты не понимаешь меня.
Он захромал прочь, а она долго смотрела ему вслед, пока он не скрылся за деревьями.
— Дурак.
Кэссиди поднялась с песка, набросила на себя халат и поплелась к дому. Она испытывала нечто большее, чем гнев, что-то более глубокое и беспокойное, но никак не могла понять, что же это такое.
Глава 20
Вернувшись домой, Кэссиди раздраженно швырнула сумочку на диван и скинула туфли. Она осталась одна. Снова одна. Как и тогда, перед пожаром.
Чейз все эти дни старался держаться подальше от нее. Подальше от дома. То он на работе, то у физиотерапевта, то еще где-нибудь— только не дома. Она уже привыкла к тому, что по утрам он уходит, -когда она еще спит, а возвращается за полночь.